Little Bitch Liedtext Deutsche Übersetzung

Big D und der Kindertisch – Little Bitch

by Big D and the Kids Table

Big D and the Kids Table - Little Bitch Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Little Bitch - Big D and the Kids Table
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big D and the Kids Table Little Bitch

Intro:
Einführung:
"one two!"
„eins zwei!“
Verse 1: (ska offbeat)
Vers 1: (Ska Offbeat)
If you ever hear a noise in the night,
Wenn Sie nachts jemals ein Geräusch hören,
your body starts to sweat.
Ihr Körper beginnt zu schwitzen.
It shakes and shivers in fright,
Es zittert und zittert vor Angst,
you go to sleep with your
Du gehst mit deinem schlafen
mother she hates your guts.
Mutter, sie hasst deine Eingeweide.
She knows that you love her so she holds you tight
Sie weiß, dass du sie liebst, also hält sie dich fest
all through the night until the broad daylight.
die ganze Nacht bis zum hellen Tag.
And when she doesn't come home you gotta sleep alone.
Und wenn sie nicht nach Hause kommt, musst du alleine schlafen.
Then you wet your bed and I think that's sad.
Dann machst du dein Bett nass und ich finde das traurig.
For a girl of nineteen that's more than sad
Für ein Mädchen von neunzehn Jahren ist das mehr als traurig
IT'S OBSCENE!
ES IST OBSZÖN!
interlude 1:
Zwischenspiel 1:
"one two!"
„eins zwei!“
verse 2: (same chords, same offbeat)
Vers 2: (gleiche Akkorde, gleicher Offbeat)
Your girlfriend's sweet a little seventeen.
Deine Freundin ist erst siebzehn, süß.
She's got the layered hair and the flared jeans.
Sie hat die gestuften Haare und die ausgestellten Jeans.
You know what that means?
Wissen Sie, was das bedeutet?
She's just a little queen.
Sie ist nur eine kleine Königin.
She shares your London flat.
Sie wohnt in Ihrer Londoner Wohnung.
She thinks that London's where it's at
Sie denkt, dass London der richtige Ort ist
although it stinks and when it rains you wear your hat
obwohl es stinkt und wenn es regnet, trägt man seinen Hut
and your plum colored PVC wet look maxi-Mac
und dein pflaumenfarbener PVC-Wetlook-Maxi-Mac
You tie your ginger hair back in a bun;
Sie binden Ihre rotbraunen Haare zu einem Knoten zusammen;
you're the ugliest creature, UNDER THE SUN!
Du bist das hässlichste Geschöpf UNTER DER SONNE!
interlude 2:
Zwischenspiel 2:
"one two!"
„eins zwei!“
GO!
GEHEN!
solo:
Solo:
fuck the rest of that
Scheiß auf den Rest
"one two!"
„eins zwei!“
And you think it's about time that you die
Und du denkst, es ist an der Zeit, dass du stirbst
and I agree, so you decide on suicide.
und ich stimme zu, also entscheiden Sie sich für Selbstmord.
You tried, but you never quite carried it off;
Du hast es versucht, aber du hast es nie ganz geschafft;
you only wanted to die in order to show off.
Du wolltest nur sterben, um anzugeben.
And if you think you're gonna bleed all over me,
Und wenn du denkst, dass du mich vollbluten wirst,
you're even wronger than you'd normally be.
Du liegst sogar noch falscher, als du es normalerweise tun würdest.
And the only things you want to see are kitsch.
Und das Einzige, was man sehen will, ist Kitsch.
The only thing you want to be is rich.
Das Einzige, was du sein willst, ist reich.
Your little pink pointed nose begins to twitch
Deine kleine rosa spitze Nase fängt an zu zucken
I know you know YOU'RE JUST A LITTLE...BITCH!
Ich weiß, dass du weißt, dass du nur eine kleine ... Schlampe bist!
interlude 3:
Zwischenspiel 3:
"one two!"
„eins zwei!“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.