Little Bitch Testo Traduzione Italiana

Big D e il tavolo dei bambini - Little Bitch

by Big D and the Kids Table

Big D and the Kids Table - Little Bitch testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Little Bitch - Big D and the Kids Table
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big D and the Kids Table Little Bitch

Intro:
Introduzione:
"one two!"
"uno due!"
Verse 1: (ska offbeat)
Verso 1: (ska insolito)
If you ever hear a noise in the night,
Se mai sentissi un rumore nella notte,
your body starts to sweat.
il tuo corpo inizia a sudare.
It shakes and shivers in fright,
Trema e trema di paura,
you go to sleep with your
vai a dormire con il tuo
mother she hates your guts.
mamma, ti odia a morte.
She knows that you love her so she holds you tight
Sa che la ami, quindi ti tiene stretto
all through the night until the broad daylight.
tutta la notte fino al pieno giorno.
And when she doesn't come home you gotta sleep alone.
E quando non torna a casa devi dormire da solo.
Then you wet your bed and I think that's sad.
Poi hai bagnato il letto e penso che sia triste.
For a girl of nineteen that's more than sad
Per una ragazza di diciannove anni è più che triste
IT'S OBSCENE!
E' OSCENO!
interlude 1:
intermezzo 1:
"one two!"
"uno due!"
verse 2: (same chords, same offbeat)
verso 2: (stessi accordi, stesso insolito)
Your girlfriend's sweet a little seventeen.
La tua ragazza è una dolcezza, ha appena diciassette anni.
She's got the layered hair and the flared jeans.
Ha i capelli scalati e i jeans a zampa d'elefante.
You know what that means?
Sai cosa significa?
She's just a little queen.
È solo una piccola regina.
She shares your London flat.
Condivide il tuo appartamento a Londra.
She thinks that London's where it's at
Lei pensa che Londra sia il posto giusto
although it stinks and when it rains you wear your hat
anche se puzza e quando piove ti metti il cappello
and your plum colored PVC wet look maxi-Mac
e il tuo maxi-Mac in PVC effetto bagnato color prugna
You tie your ginger hair back in a bun;
Ti leghi i capelli rossi in uno chignon;
you're the ugliest creature, UNDER THE SUN!
sei la creatura più brutta, SOTTO IL SOLE!
interlude 2:
intermezzo 2:
"one two!"
"uno due!"
GO!
ANDARE!
solo:
solista:
fuck the rest of that
fanculo il resto
"one two!"
"uno due!"
And you think it's about time that you die
E pensi che sia giunto il momento di morire
and I agree, so you decide on suicide.
e io sono d'accordo, quindi decidi di suicidarti.
You tried, but you never quite carried it off;
Ci hai provato, ma non ce l'hai mai fatta;
you only wanted to die in order to show off.
volevi morire solo per metterti in mostra.
And if you think you're gonna bleed all over me,
E se pensi che mi sanguinerai addosso,
you're even wronger than you'd normally be.
sei ancora più sbagliato di quanto saresti normalmente.
And the only things you want to see are kitsch.
E le uniche cose che vuoi vedere sono kitsch.
The only thing you want to be is rich.
L'unica cosa che vuoi essere è ricca.
Your little pink pointed nose begins to twitch
Il tuo nasino rosa a punta comincia a contrarsi
I know you know YOU'RE JUST A LITTLE...BITCH!
Lo so, lo sai, SEI SOLO UNA PICCOLA... CAGNA!
interlude 3:
intermezzo 3:
"one two!"
"uno due!"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.