Love Come to Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Big Daddy Weave - Miłość ożywa
Big Daddy Weave - Love Come to Life tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: C
Wprowadzenie: C
Verse 1:
Werset 1:
I've been restless on the inside
Wewnątrz byłem niespokojny
Wondering about this heart of mine
Zastanawiam się nad tym moim sercem
I've been desperately tryin' to find
Desperacko próbowałem znaleźć
A way to prove that I'm still alive
Sposób na udowodnienie, że wciąż żyję
Has the love I speak so loudly of
Ma miłość, o której tak głośno mówię
Quietly grown cold
Cicho stygnie
Interlude: C
Przerywnik: C
Verse 2:
Werset 2:
Has my life been an empty voice
Czy moje życie było pustym głosem?
What I say needs to be seen
To, co mówię, trzeba zobaczyć
I need to step out and make the choice
Muszę wyjść i dokonać wyboru
To let go of everything
Odpuścić wszystko
Would You reignite the heart's spark
Czy rozpaliłbyś na nowo iskrę serca?
(don't play)
(nie graj)
Here in the dark
Tutaj, w ciemności
Chorus:
Chór:
Bring Your love to life inside of me
Ożyw swoją miłość we mnie
Why don't You break my heart 'til it moves
Dlaczego nie złamiesz mojego serca, dopóki się nie poruszy
My hands and feet
Moje ręce i stopy
For the hopeless and the broken
Dla beznadziejnych i załamanych
For the ones who don't know that You love them
Za tych, którzy nie wiedzą, że ich kochasz
Bring Your love to life inside of me
Ożyw swoją miłość we mnie
Verse 3:
Werset 3:
The generation You're calling out
Pokolenie, które wzywasz
Living everything that we sing about
Żyć wszystkim, o czym śpiewamy
A revelation right here and now
Objawienie tu i teraz
Of love beyond the shadow of a doubt
O miłości ponad wszelką wątpliwość
Love that's greater than our own
Miłość, która jest większa niż nasza własna
Won't remain unknown when You
Nie pozostaniesz nieznany, kiedy Ty
Bridge :
Most:
Love come to life, love come to life
Miłość ożywa, miłość ożywa
Bring love to life inside of me (x2)
Ożyw we mnie miłość (x2)
Love come to life, love come to life
Miłość ożywa, miłość ożywa
Bring love to life inside of me (x2)
Ożyw we mnie miłość (x2)
Chorus (x2)
Chór (x2)
Bridge (x2)
Most (x2)
Bridge (x2) (don't play)
Most (x2) (nie graj)
This version is correct and this song is very easy. Other versions out there are
Ta wersja jest poprawna, a piosenka jest bardzo łatwa. Istnieją inne wersje
correct but this one is more correct. God bless!
poprawne, ale to jest bardziej poprawne. Niech Bóg błogosławi!
Tyler
Tylera
Psalm 121:1-2
Psalm 121:1-2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
