Power Windows Paroles Traduction Française

Billy Falcon - Vitres électriques

by Billy Falcon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Falcon Power Windows

Power Windows - Billy Falcon (www.billyfalcon.com / www.youtube.com/user/BillyFalconVEVO)
Vitres électriques - Billy Falcon (www.billyfalcon.com / www.youtube.com/user/BillyFalconVEVO)
Charlie drives a brand new Mercedes Benz
Charlie conduit une toute nouvelle Mercedes Benz
He's got another one just like it, just like all his friends
Il en a un autre comme ça, comme tous ses amis
His wife is playing tennis and his kids are off at school
Sa femme joue au tennis et ses enfants sont à l'école.
He drives home to his empty house, sits by his empty swimmin' pool
Il rentre chez lui en voiture jusqu'à sa maison vide, s'assoit près de sa piscine vide
But he's got power windows
Mais il a des vitres électriques
He's got power brakes
Il a des freins assistés
He's got a power bed, push a button and it shakes
Il a un lit électrique, j'appuie sur un bouton et ça tremble
He's got no one to talk to and tears rollin' down his face
Il n'a personne à qui parler et les larmes coulent sur son visage
He ain't got the pow-er of love
Il n'a pas le pouvoir de l'amour
Repeat Intro x 2
Répéter l'introduction x 2
The power of love
Le pouvoir de l'amour
Louis drives a beat-up '69 Dart
Louis conduit une Dart 69 en mauvais état
(He) swears it's the statue of Mary that keeps the car from fallin' apart
(Il) jure que c'est la statue de Marie qui empêche la voiture de s'effondrer
With Gracie right beside him sittin' closer than a smile
Avec Gracie juste à côté de lui, assise plus près qu'un sourire
She's got her head on his shoulder - He loves to drive and hold her
Elle a la tête sur son épaule - Il adore la conduire et la tenir dans ses bras
He got no power windows
Il n'a pas de vitres électriques
Got no power brakes
Je n'ai pas de freins assistés
He ain't got no power nothin' but he's got what it takes
Il n'a aucun pouvoir, rien mais il a ce qu'il faut
He's got Gracie's arms around him and a smile on his face
Il a les bras de Gracie autour de lui et un sourire sur son visage
He's got the pow-er of love
Il a le pouvoir de l'amour
No air condition, no cellular telephone
Pas de climatisation, pas de téléphone cellulaire
He goes rumblin' down the highway listenin' to his AM radio
Il gronde sur l'autoroute en écoutant sa radio AM
One arm out the window and a smile upon his face
Un bras par la fenêtre et un sourire sur son visage
Makes you wonder how it got there 'til you see him look at Grace
On se demande comment c'est arrivé jusqu'à ce que tu le voies regarder Grace
N.C.
N.C.
See him look at Grace
Regarde-le regarder Grace
He's got the power - Ain't that the power of love
Il a le pouvoir - N'est-ce pas le pouvoir de l'amour
He's got the power - Ain't that the power of love
Il a le pouvoir - N'est-ce pas le pouvoir de l'amour
He's got the power - Ain't that the power of love
Il a le pouvoir - N'est-ce pas le pouvoir de l'amour
He's got the power - Ain't that the...
Il a le pouvoir - N'est-ce pas le...
REPEAT CHORUS 2
RÉPÉTER LE CHŒUR 2
REPEAT BRIDGE (w/o last line)
REPEAT BRIDGE (sans dernière ligne)
OUTRO CHORUS
CHŒUR OUTRO
He got no power windows
Il n'a pas de vitres électriques
Got no power brakes
Je n'ai pas de freins assistés
He ain't got no power nothin' but he got what it takes
Il n'a aucun pouvoir, rien mais il a ce qu'il faut
(with Intro Riff)
(avec riff d'introduction)
The power of love
Le pouvoir de l'amour
The power of love
Le pouvoir de l'amour
He got the power
Il a le pouvoir
The power of love
Le pouvoir de l'amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.