Hanging by a Thread Songtekst Nederlandse Vertaling
Billy Talent - Hangend aan een draadje
by Billy Talent
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hanging By A Thread (Acoustic)
Hangend aan een draadje (akoestisch)
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Ingezonden door: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Sleutel: D
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
A/C# - x476xx
A/C# - x476xx
Intro:
Inleiding:
Hello hello hello my darling
Hallo hallo hallo mijn liefste
have we reached the end?
hebben we het einde bereikt?
Cause when the stitches fall
Want als de hechtingen vallen
apart we're hanging by a thread
uit elkaar hangen we aan een draadje
Verse 1:
Vers 1:
Hello hello hello my darling
Hallo hallo hallo mijn liefste
some things never change
sommige dingen veranderen nooit
When our words are dipped in
Als onze woorden erin worden gedoopt
gasoline our love
benzine onze liefde
goes up in flames
gaat in vlammen op
I tried so hard to get
Ik heb zo mijn best gedaan om te krijgen
behind your
achter jouw
mental barricade
mentale barricade
But every time it leaves me
Maar elke keer verlaat het mij
feeling damaged torn and frayed
zich beschadigd, gescheurd en gerafeld voelen
Chorus 1:
Koor 1:
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
When you break my heart
Wanneer je mijn hart breekt
I fall apart til
Ik val uiteen tot
you stitch me up again
jij hecht mij weer
Post Chorus:
Postkoor:
Verse 2:
Vers 2:
I'm tired of all the drama
Ik ben al het drama beu
that unravels in your head
dat zich ontrafelt in je hoofd
Well it's easy to get tangled
Nou, het is gemakkelijk om verstrikt te raken
up when your world is torn to shreds
als je wereld aan flarden wordt gescheurd
And everytime you spit at me
En elke keer dat je naar mij spuugde
someday you will regret
op een dag zul je spijt krijgen
An ounce of insecurity is
Een greintje onzekerheid wel
worth a pound of lead
een pond lood waard
Chorus 2:
Koor 2:
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
When you break my heart
Wanneer je mijn hart breekt
I fall apart til
Ik val uiteen tot
you stitch me up again oh
je hecht me weer, oh
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
C'mon patch me up or cut me loose
Kom op, lap me op of snij me los
cause these rags are turning red
want deze vodden worden rood
C'mon patch me up or cut me loose
Kom op, lap me op of snij me los
cause I'm hanging by a thread
want ik hang aan een draadje
Guitar Solo:
Gitaarsolo:
Bm-A/C#-D-D/F#-G-A-Bm-Em-D--A--G--Bm-- x2
Bm-A/C#-D-D/F#-G-A-Bm-Em-D--A--G--Bm-- x2
welcome to chase!!!
welkom om te jagen!!!
Whoa
Wauw
whoa whoa
ho ho ho
Verse 3:
Vers 3:
Hello hello hello my darling
Hallo hallo hallo mijn liefste
have we reached the end?
hebben we het einde bereikt?
Cause when the stitches fall
Want als de hechtingen vallen
apart we're hanging by a thread
uit elkaar hangen we aan een draadje
For all the times we've
Voor al de keren dat we dat hebben gedaan
hurt each other
elkaar pijn doen
with all the things we've said
met alles wat we hebben gezegd
Well it's hard to hold this olive
Nou, het is moeilijk om deze olijf vast te houden
branch with a gun against my head
tak met een pistool tegen mijn hoofd
Chorus 3:
Koor 3:
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
When you break my heart
Wanneer je mijn hart breekt
I fall apart til
Ik val uiteen tot
you stitch me up again oh
je hecht me weer, oh
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
Hanging by a thread
Hangend aan een draadje
C'mon patch me up or cut me loose
Kom op, lap me op of snij me los
cause these rags are turning red
want deze vodden worden rood
C'mon patch me up or cut me loose
Kom op, lap me op of snij me los
cause these rags are turning red
want deze vodden worden rood
C'mon patch me up or cut me loose
Kom op, lap me op of snij me los
G Bm A Bm(hold)
G Bm A Bm(vasthouden)
cause I'm hanging by a thread
want ik hang aan een draadje
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
