Hanging by a Thread Versuri Traducere în Română
Billy Talent - Atârnat de un fir
by Billy Talent
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hanging By A Thread (Acoustic)
Atârnat de un fir (acustic)
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Trimis de: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Cheie: D
Chords used:
Acorduri folosite:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
A/C# - x476xx
A/C# - x476xx
Intro:
Introducere:
Hello hello hello my darling
Buna, buna ziua, draga mea
have we reached the end?
am ajuns la final?
Cause when the stitches fall
Cauza atunci când cusăturile cad
apart we're hanging by a thread
în afară suntem agățați de un fir
Verse 1:
Versetul 1:
Hello hello hello my darling
Buna, buna ziua, draga mea
some things never change
unele lucruri nu se schimbă niciodată
When our words are dipped in
Când cuvintele noastre sunt cufundate
gasoline our love
benzină iubirea noastră
goes up in flames
se aprinde în flăcări
I tried so hard to get
Am încercat atât de mult să obțin
behind your
în spatele tău
mental barricade
baricadă mentală
But every time it leaves me
Dar de fiecare dată când mă părăsește
feeling damaged torn and frayed
senzație de deteriorare ruptă și uzată
Chorus 1:
Refren 1:
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
When you break my heart
Când îmi rupi inima
I fall apart til
ma desfac pana
you stitch me up again
mă cusezi din nou
Post Chorus:
Post refren:
Verse 2:
Versetul 2:
I'm tired of all the drama
M-am săturat de toată drama
that unravels in your head
care se desface în capul tău
Well it's easy to get tangled
Ei bine, este ușor să te încurci
up when your world is torn to shreds
sus când lumea ta este ruptă în bucăți
And everytime you spit at me
Și de fiecare dată când mă scuipi
someday you will regret
într-o zi vei regreta
An ounce of insecurity is
Un gram de nesiguranță este
worth a pound of lead
valorează un kilogram de plumb
Chorus 2:
Refren 2:
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
When you break my heart
Când îmi rupi inima
I fall apart til
ma desfac pana
you stitch me up again oh
mă cusezi din nou, oh
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
C'mon patch me up or cut me loose
Haide, petice-mă sau dă-mi drumul
cause these rags are turning red
pentru că aceste cârpe devin roșii
C'mon patch me up or cut me loose
Haide, petice-mă sau dă-mi drumul
cause I'm hanging by a thread
pentru că sunt atârnat de un fir
Guitar Solo:
Solo de chitară:
Bm-A/C#-D-D/F#-G-A-Bm-Em-D--A--G--Bm-- x2
Bm-A/C#-D-D/F#-G-A-Bm-Em-D--A--G--Bm-- x2
welcome to chase!!!
bine ai venit la urmărire!!!
Whoa
Vai
whoa whoa
whoa whoa
Verse 3:
Versetul 3:
Hello hello hello my darling
Buna, buna ziua, draga mea
have we reached the end?
am ajuns la final?
Cause when the stitches fall
Cauza atunci când cusăturile cad
apart we're hanging by a thread
în afară suntem agățați de un fir
For all the times we've
Pentru toate timpurile pe care le avem
hurt each other
răni unul pe altul
with all the things we've said
cu toate lucrurile pe care le-am spus
Well it's hard to hold this olive
Ei bine, este greu să ții măslina asta
branch with a gun against my head
ramură cu un pistol la capul meu
Chorus 3:
Refren 3:
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
When you break my heart
Când îmi rupi inima
I fall apart til
ma desfac pana
you stitch me up again oh
mă cusezi din nou, oh
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
Hanging by a thread
Atârnat de un fir
C'mon patch me up or cut me loose
Haide, petice-mă sau dă-mi drumul
cause these rags are turning red
pentru că aceste cârpe devin roșii
C'mon patch me up or cut me loose
Haide, petice-mă sau dă-mi drumul
cause these rags are turning red
pentru că aceste cârpe devin roșii
C'mon patch me up or cut me loose
Haide, petice-mă sau dă-mi drumul
G Bm A Bm(hold)
G Bm A Bm(ține)
cause I'm hanging by a thread
pentru că sunt atârnat de un fir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
