Spread Your Wings Paroles Traduction Française

Blind Guardian - Déployez vos ailes

by Blind Guardian

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Guardian Spread Your Wings

by Blind Guardian (originally recorded by "Queen")
par Blind Guardian (enregistré à l'origine par "Queen")
Sammy was low,
Sammy était faible,
Just watching the show,
Je regarde juste l'émission,
Over and over again.
Encore et encore.
He knew it was time,
Il savait qu'il était temps,
He'd made up his mind,
Il avait pris sa décision,
To leave his dead life behind.
Laisser derrière lui sa vie morte.
His boss said to him
Son patron lui a dit
Boy, you'd better begin
Garçon, tu ferais mieux de commencer
To get those crazy notions
Pour avoir ces idées folles
Right out of your head
Directement hors de ta tête
Sammy who do you think that you are?
Sammy, qui penses-tu que tu es ?
You should have been sweeping,
Tu aurais dû balayer,
At the emerald bar.
Au bar émeraude.
Spread your wings and fly away,
Déployez vos ailes et envolez-vous,
Fly away, far away.
Envolez-vous, très loin.
Spread your little wings and fly away
Déployez vos petites ailes et envolez-vous
Fly away, far away.
Envolez-vous, très loin.
Pull yourself together,
Ressaisis-toi,
'Cause you know you should do better,
Parce que tu sais que tu devrais faire mieux,
That's because you're a free man.
C'est parce que tu es un homme libre.
He spends his evenings alone,
Il passe ses soirées seul,
In his hotelroom.
Dans sa chambre d'hôtel.
Keeping his thoughts to himself,
Gardant ses pensées pour lui,
he'd be leaving soon.
il partirait bientôt.
Wishing he was miles and miles away,
J'aurais aimé qu'il soit à des kilomètres et des kilomètres,
Nothing in this world, nothing,
Rien dans ce monde, rien,
Would make him stay.
Cela le ferait rester.
Since he was small,
Depuis qu'il est petit,
Had no luck at all,
Je n'ai pas eu de chance du tout,
Nothing came easy to him.
Rien ne lui était facile.
Now it was time,
Il était maintenant temps,
He'd made up his mind,
Il avait pris sa décision,
This could be my last change
Cela pourrait être mon dernier changement
His boss said to him
Son patron lui a dit
Now listen boy, you're always dreaming,
Maintenant écoute mon garçon, tu rêves toujours,
You got no real ambition,
Tu n'as pas de vraie ambition,
You won't get very far.
Vous n'irez pas très loin.
Sammy, boy don't you know who you are?
Sammy, mon garçon, tu ne sais pas qui tu es ?
Why can't you be happy,
Pourquoi ne peux-tu pas être heureux,
At the emerald bar?
Au bar émeraude ?
So honey,
Alors chérie,
Spread you wings and fly away,
Déployez vos ailes et envolez-vous,
Fly away, far away.
Envolez-vous, très loin.
Spread your little wings and fly away,
Déployez vos petites ailes et envolez-vous,
Fly away, far away.
Envolez-vous, très loin.
Pull yourself together,
Ressaisis-toi,
'Cause you know you should do better,
Parce que tu sais que tu devrais faire mieux,
That's because your a free man.
C'est parce que tu es un homme libre.
Come on honey (fly with me)...
Allez chérie (vole avec moi)...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.