Spread Your Wings 歌詞 日本語訳

ブラインド ガーディアン - 翼を広げて

by Blind Guardian

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Guardian Spread Your Wings

by Blind Guardian (originally recorded by "Queen")
by ブラインド・ガーディアン (オリジナルは「Queen」録音)
Sammy was low,
サミーは元気がなかったので、
Just watching the show,
ただ番組を見ているだけでも、
Over and over again.
何度も何度も。
He knew it was time,
彼はもうその時が来たことを知っていた、
He'd made up his mind,
彼は決心をしていた、
To leave his dead life behind.
彼の死んだ人生を後に残すために。
His boss said to him
彼の上司は彼に言った
Boy, you'd better begin
坊や、始めたほうがいいよ
To get those crazy notions
それらのクレイジーな概念を得るために
Right out of your head
頭からすぐに
Sammy who do you think that you are?
サミー、あなたは自分を誰だと思いますか?
You should have been sweeping,
掃除をしていたはずなのに、
At the emerald bar.
エメラルドバーにて。
Spread your wings and fly away,
翼を広げて飛び立ち、
Fly away, far away.
飛んで、遠くへ。
Spread your little wings and fly away
小さな翼を広げて飛び立ちましょう
Fly away, far away.
飛んで、遠くへ。
Pull yourself together,
気を引き締めて、
'Cause you know you should do better,
もっと良くするべきだとわかっているから、
That's because you're a free man.
それはあなたが自由人だからです。
He spends his evenings alone,
彼は夜を一人で過ごしますが、
In his hotelroom.
彼のホテルの部屋で。
Keeping his thoughts to himself,
自分の考えを内に秘めて、
he'd be leaving soon.
彼はもうすぐ出発するでしょう。
Wishing he was miles and miles away,
彼が何マイルも離れていればよかったのに、
Nothing in this world, nothing,
この世には何もない、何もない、
Would make him stay.
彼を留まらせるだろう。
Since he was small,
彼は小さい頃から、
Had no luck at all,
まったく運がなかったのですが、
Nothing came easy to him.
彼にとって簡単なことは何もありませんでした。
Now it was time,
さあ、その時が来ました、
He'd made up his mind,
彼は決心をしていた、
This could be my last change
これが最後の変更になるかもしれない
His boss said to him
彼の上司は彼に言った
Now listen boy, you're always dreaming,
さあ聞いて、君はいつも夢を見ている、
You got no real ambition,
あなたには本当の野心がない、
You won't get very far.
あまり遠くには行けません。
Sammy, boy don't you know who you are?
サミー、君は自分が誰なのか知らないの?
Why can't you be happy,
なぜ幸せになれないのか、
At the emerald bar?
エメラルドバーで?
So honey,
それで、ハニー、
Spread you wings and fly away,
翼を広げて飛び立って、
Fly away, far away.
飛んで、遠くへ。
Spread your little wings and fly away,
小さな翼を広げて飛び立ち、
Fly away, far away.
飛んで、遠くへ。
Pull yourself together,
気を引き締めて、
'Cause you know you should do better,
もっと良くするべきだとわかっているから、
That's because your a free man.
それはあなたが自由人だからです。
Come on honey (fly with me)...
さあ、ハニー(私と一緒に飛んでください)...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.