Coastal Kids Letra Traducción al Español
Bliss n Eso - Niños costeros
by Bliss n Eso
Bliss n Eso - Coastal Kids letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Man I kick sh*t daily
Hombre, pateo mierda todos los días
See the scene change flip backgrounds
Vea cómo cambia la escena y cambia los fondos.
Roll the rim of the island and put my tracks down
Rueda el borde de la isla y deja mis huellas.
Tight linguistics quite descriptive
Lingüística estricta bastante descriptiva.
With the boom the bat the bam well damn I rip sh*t
Con el boom, el bate, el bam, maldita sea, arranco la mierda
Of the shoreline rappin the land
De la costa golpeando la tierra
It's the radical man sailin on a catamaran (Yeah!)
Es el hombre radical navegando en un catamarán (¡Sí!)
By the seaside life on the beach road
Junto a la vida costera en la carretera de la playa.
Far north, south west, down south east coast
Extremo norte, suroeste, costa sureste
horus
horus
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
No sé, pero se siente tan fácil, niños costeros que simplemente cantan con la brisa del mar.
Who am I to judge we just kick it it's like
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos, es como
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - maldita sea
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
No sé, pero se siente tan fácil, niños costeros que simplemente cantan con la brisa del mar.
Who am I to judge we just kick it it's like
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos, es como
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - maldita sea
Yeah,
si,
From Manly, Maroubra to Margaret river
De Manly, Maroubra al río Margaret
If you ain't been down you only get half the picture
Si no has estado deprimido, solo obtienes la mitad de la imagen.
Populated skateparks where they pass the liquor
Skateparks poblados donde pasan el licor
Bein brokes no joke so I'm laughin with ya
Bein no bromea así que me río contigo
I'm like a father figure for kids without guidance
Soy como una figura paterna para niños sin guía.
Life, respect women - b**ches bring violence
Vida, respeto a las mujeres: las perras traen violencia.
The hot shot with the heart of a sailor
El hot shot con corazón de marinero
That's chopped pot with like half of Australia
Eso es marihuana picada con como la mitad de Australia.
Birthday bathroom cocaine boff's
Cumpleaños baño cocaína boff's
I'm with the kids makin home made jumps
Estoy con los niños haciendo saltos caseros.
Kick-flippin the beat on a hot day watch mate
Patea el ritmo en un día caluroso, mira compañero
You can see off the rocks face crops blaze
Puedes ver las rocas frente a los cultivos en llamas
A community of unity and handshakes
Una comunidad de unidad y apretones de manos.
And truthfully there's beauty in our landscape
Y sinceramente hay belleza en nuestro paisaje.
So if your rock in your hoody or watchin the footy, it doesn't matter,
Entonces, si estás rockeando con tu sudadera con capucha o viendo el fútbol, no importa,
We're all fans call me cousin Macka
Todos somos fans, llámame prima Macka.
horus
horus
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
No sé, pero se siente tan fácil, niños costeros que simplemente cantan con la brisa del mar.
Who am I to judge we just kick it it's like
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos, es como
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - maldita sea
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
No sé, pero se siente tan fácil, niños costeros que simplemente cantan con la brisa del mar.
Who am I to judge we just kick it it's like
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos, es como
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - maldita sea
Who am I to judge we just kick it it's like boom bat bam - hot damn
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos. Es como boom bat bam. Maldita sea.
To all my beach bombers each summer holdin it down
A todos mis bombarderos de playa cada verano que lo mantienen presionado.
Were the free runners feet hover over the town
¿Los pies de los corredores libres se ciernen sobre la ciudad?
Raft up at the marina - leisure and pleasure
Navegación en balsa en el puerto deportivo: ocio y placer
Float and bash of boats, all tethered together
Flotación y choque de barcos, todos atados juntos
Good times, laid back, and out on the free range
Buenos momentos, relajados y al aire libre.
Easy going folks bring about a sea change
La gente tranquila provoca un cambio radical
Starlit sky - high above the land
Cielo iluminado por las estrellas, muy por encima de la tierra
Beach lights burn campfires in the sand
Las luces de la playa queman fogatas en la arena
Hear the acoustics let the tune touch me
Escucha la acústica deja que la melodía me toque
Under the moon kids cane dune buggies,
Bajo la luna, los niños pasean en buggies por las dunas,
BMX Bandits that ride through the calm breeze
Bandidos de BMX que cabalgan entre la brisa tranquila
Skateboard wheels glide through the palm trees
Las ruedas del monopatín se deslizan entre las palmeras.
What a paradise look around clockwise
Qué paraíso mira a tu alrededor en el sentido de las agujas del reloj.
From Bell's beach round to boogie down Bondi
Desde la playa de Bell hasta bailar en Bondi
Surfers ride right through life's two
Los surfistas atraviesan los dos de la vida.
A nice view when the sky uses bright blue
Una bonita vista cuando el cielo usa un azul brillante.
horus
horus
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
No sé, pero se siente tan fácil, niños costeros que simplemente cantan con la brisa del mar.
Who am I to judge we just kick it it's like
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos, es como
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - maldita sea
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
No sé, pero se siente tan fácil, niños costeros que simplemente cantan con la brisa del mar.
Who am I to judge we just kick it it's like
¿Quién soy yo para juzgar? Simplemente lo pateamos, es como
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - maldita sea
This has got guts like the rush in the surfer's head
Esto tiene agallas como la emoción en la cabeza del surfista.
When he's out there starin down a perfect set
Cuando él está ahí afuera mirando un set perfecto
The dreams extreme
Los sueños extremos
You'll earn your rep to make an average motherf**ker turn to nervous wreck
Te ganarás tu reputación para hacer que un hijo de puta promedio se convierta en un manojo de nervios.
Let the sun set in the west and rise in the east
Deja que el sol se ponga por el oeste y salga por el este.
Life at work gettin high at my beach
La vida en el trabajo se está drogando en mi playa.
I'm a lit cannon you b**ch rappers I split atoms
Soy un cañón encendido, malditos raperos, divido átomos
And I came like I made the same sh*t happen
Y vine como si hubiera hecho que sucediera lo mismo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
