Coastal Kids Versuri Traducere în Română
Bliss n Eso - Copii de coastă
by Bliss n Eso
Bliss n Eso - Coastal Kids versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Man I kick sh*t daily
Omule, dau cu piciorul zilnic
See the scene change flip backgrounds
Vedeți schimbarea scenei de fundal
Roll the rim of the island and put my tracks down
Rotiți marginea insulei și lăsați-mi urmele jos
Tight linguistics quite descriptive
Lingvistică strânsă destul de descriptivă
With the boom the bat the bam well damn I rip sh*t
Cu boom the bat the bam bine la naiba am rupt sh*t
Of the shoreline rappin the land
De țărm rappin pământul
It's the radical man sailin on a catamaran (Yeah!)
Este omul radical care navighează pe un catamaran (Da!)
By the seaside life on the beach road
Pe malul mării, pe drumul de pe plajă
Far north, south west, down south east coast
La nord, la sud-vest, pe coasta de sud-est
horus
horus
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
Nu știu, dar se simt atât de ușor, copiii de coastă care doar cântă în briza mării
Who am I to judge we just kick it it's like
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, parcă
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - la naiba
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
Nu știu, dar se simt atât de ușor, copiii de coastă care doar cântă în briza mării
Who am I to judge we just kick it it's like
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, parcă
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - la naiba
Yeah,
Da,
From Manly, Maroubra to Margaret river
De la Manly, Maroubra până la râul Margaret
If you ain't been down you only get half the picture
Dacă nu ai fost jos, primești doar jumătate din imagine
Populated skateparks where they pass the liquor
Skatepark-uri populate unde trec băutura
Bein brokes no joke so I'm laughin with ya
Bein nu face nicio glumă, așa că râd cu tine
I'm like a father figure for kids without guidance
Sunt ca o figură tată pentru copiii fără îndrumare
Life, respect women - b**ches bring violence
Viața, respectă femeile - curele aduc violență
The hot shot with the heart of a sailor
Lovitura fierbinte cu inima de marinar
That's chopped pot with like half of Australia
Este o oală tocată cu jumătate din Australia
Birthday bathroom cocaine boff's
Cocaină de baie pentru ziua de naștere
I'm with the kids makin home made jumps
Sunt cu copiii care fac sărituri făcute acasă
Kick-flippin the beat on a hot day watch mate
Întoarce ritmul într-o zi fierbinte de ceas
You can see off the rocks face crops blaze
Puteți vedea de pe stânci fața culturilor arzând
A community of unity and handshakes
O comunitate de unitate și strângere de mână
And truthfully there's beauty in our landscape
Și, cu adevărat, este frumusețe în peisajul nostru
So if your rock in your hoody or watchin the footy, it doesn't matter,
Deci, dacă ești în hanoracul tău sau te uiți la picior, nu contează,
We're all fans call me cousin Macka
Cu toții suntem fani, mă numesc verișoară Macka
horus
horus
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
Nu știu, dar se simt atât de ușor, copiii de coastă care doar cântă în briza mării
Who am I to judge we just kick it it's like
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, parcă
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - la naiba
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
Nu știu, dar se simt atât de ușor, copiii de coastă care doar cântă în briza mării
Who am I to judge we just kick it it's like
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, parcă
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - la naiba
Who am I to judge we just kick it it's like boom bat bam - hot damn
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, e ca și cum boom bat bam - la naiba
To all my beach bombers each summer holdin it down
Pentru toți bombardierii mei pe plajă în fiecare vară, ținându-l jos
Were the free runners feet hover over the town
Dacă picioarele alergătorilor liberi plutesc deasupra orașului
Raft up at the marina - leisure and pleasure
Raft up la portul de agrement - agrement și plăcere
Float and bash of boats, all tethered together
Plutire și lovitură de bărci, toate legate împreună
Good times, laid back, and out on the free range
Vreme bune, relaxat, și pe teren liber
Easy going folks bring about a sea change
Oamenii simpli aduc o schimbare majoră
Starlit sky - high above the land
Cer stele - sus deasupra pământului
Beach lights burn campfires in the sand
Luminile de pe plajă ard focuri de tabără în nisip
Hear the acoustics let the tune touch me
Ascultă acustica, lasă melodia să mă atingă
Under the moon kids cane dune buggies,
Sub lună, cărucioare pentru copii cu trestie,
BMX Bandits that ride through the calm breeze
Bandiți BMX care călătoresc prin briza calmă
Skateboard wheels glide through the palm trees
Roțile de skateboard alunecă printre palmieri
What a paradise look around clockwise
Ce paradis priviți în jur în sensul acelor de ceasornic
From Bell's beach round to boogie down Bondi
De la plaja lui Bell până la boogie jos Bondi
Surfers ride right through life's two
Surferii călătoresc prin cei doi ai vieții
A nice view when the sky uses bright blue
O vedere frumoasă când cerul folosește un albastru strălucitor
horus
horus
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
Nu știu, dar se simt atât de ușor, copiii de coastă care doar cântă în briza mării
Who am I to judge we just kick it it's like
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, parcă
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - la naiba
I dunno but it feels so easy, coastal kids who just sing in the sea breeze
Nu știu, dar se simt atât de ușor, copiii de coastă care doar cântă în briza mării
Who am I to judge we just kick it it's like
Cine sunt eu să judec că doar dăm cu piciorul, parcă
Boom bat bam - hot damn
Boom bat bam - la naiba
This has got guts like the rush in the surfer's head
Acest lucru are curaj ca goana în capul surferului
When he's out there starin down a perfect set
Când e acolo, se uită la un set perfect
The dreams extreme
Visele extreme
You'll earn your rep to make an average motherf**ker turn to nervous wreck
Îți vei câștiga reprezentantul pentru a-l face pe un nenorocit obișnuit să se transforme într-o epavă nervoasă
Let the sun set in the west and rise in the east
Lasă soarele să apune în vest și să răsară în est
Life at work gettin high at my beach
Viața la locul de muncă devine mare pe plaja mea
I'm a lit cannon you b**ch rappers I split atoms
Sunt un tun aprins, nenorociți raperi, am împărțit atomi
And I came like I made the same sh*t happen
Și am venit de parcă aș fi făcut același lucru
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
