Never My Love Paroles Traduction Française
Blue Swede - Jamais mon amour
by Blue Swede
Blue Swede - Never My Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO: E Gbm E Gbm Dbm Gbm E A B
INTRO : E Gbm E Gbm Dbm Gbm E A B
#1.
#1.
You ask me if there'll come a time when
Tu me demandes s'il viendra un moment où
I grow tired of you (never, never, never
Je me lasse de toi (jamais, jamais, jamais
my love) never my love (never, never, never,
mon amour) jamais mon amour (jamais, jamais, jamais,
my love) never my love.
mon amour) jamais mon amour.
#2.
#2.
You wonder if this heart of mine will lose
Tu te demandes si mon cœur va perdre
its desire for you (never, never, never my love)
son désir pour toi (jamais, jamais, jamais mon amour)
never my love (never, never, never my love)
jamais mon amour (jamais, jamais, jamais mon amour)
never my love.
jamais mon amour.
BRIDGE:
PONT :
What makes you think love will end when you know
Qu'est-ce qui te fait penser que l'amour prendra fin quand tu sauras
that my whole life depends on you (on you.)
que toute ma vie dépend de toi (de toi.)
#3.
#3.
You say you fear I'll change my mind and I won't
Tu dis que tu as peur que je change d'avis et je ne le ferai pas
require you (never, never, never my love)
j'ai besoin de toi (jamais, jamais, jamais mon amour)
never my love (never, never, never my love)
jamais mon amour (jamais, jamais, jamais mon amour)
never my love.
jamais mon amour.
INTERLUDE: Dbm E B D E
INTERMÈDE : Dbm E B D E
CHORUS:
CHŒUR :
No, no, no (never, never, never my love)
Non, non, non (jamais, jamais, jamais mon amour)
never my love (never, never, never my love)
jamais mon amour (jamais, jamais, jamais mon amour)
never my love.
jamais mon amour.
BRIDGE:
PONT :
How can you think love will end when I've asked
Comment peux-tu penser que l'amour prendra fin alors que je te l'ai demandé
you to spend your whole liiiife with me (with me)
tu passes toute ta vie avec moi (avec moi)
your whole life with me (with me)
toute ta vie avec moi (avec moi)
spend your whole life with me (with me)
passe toute ta vie avec moi (avec moi)
#4.
#4.
You ask me if there'll come a time when
Tu me demandes s'il viendra un moment où
I grow tired of you ohh, ohh (never, never, never
Je me lasse de toi ohh, ohh (jamais, jamais, jamais)
my love) never my love (never, never, never,
mon amour) jamais mon amour (jamais, jamais, jamais,
my love) never my love (never, never, never,
mon amour) jamais mon amour (jamais, jamais, jamais,
my love) no, no, no (never, never, never my love)
mon amour) non, non, non (jamais, jamais, jamais mon amour)
no, no (never, never, never my love)
non, non (jamais, jamais, jamais mon amour)
OUTRO:
SORTIE :
Never will I grow tired of you
Je ne me lasserai jamais de toi
(never, never, never my love) never, never
(jamais, jamais, jamais mon amour) jamais, jamais
(never, never, never my love)..(Fade.)
(jamais, jamais, jamais mon amour) .. (Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
