Never My Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Blauwe Zweed - Nooit mijn liefde

by Blue Swede

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Swede Never My Love

INTRO: E Gbm E Gbm Dbm Gbm E A B
INTRO: E Gbm E Gbm Dbm Gbm E A B
#1.
#1.
You ask me if there'll come a time when
Je vraagt mij of er een tijd komt waarop
I grow tired of you (never, never, never
Ik word moe van je (nooit, nooit, nooit
my love) never my love (never, never, never,
mijn liefde) nooit mijn liefde (nooit, nooit, nooit,
my love) never my love.
mijn liefde) nooit mijn liefde.
#2.
#2.
You wonder if this heart of mine will lose
Je vraagt je af of dit hart van mij zal verliezen
its desire for you (never, never, never my love)
zijn verlangen naar jou (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
never my love (never, never, never my love)
nooit mijn liefde (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
never my love.
nooit mijn liefde.
BRIDGE:
BRUG:
What makes you think love will end when you know
Waarom denk je dat de liefde zal eindigen als je het weet?
that my whole life depends on you (on you.)
dat mijn hele leven van jou afhangt (van jou.)
#3.
#3.
You say you fear I'll change my mind and I won't
Je zegt dat je bang bent dat ik van gedachten zal veranderen, maar dat zal niet gebeuren
require you (never, never, never my love)
heb je nodig (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
never my love (never, never, never my love)
nooit mijn liefde (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
never my love.
nooit mijn liefde.
INTERLUDE: Dbm E B D E
INTERLUDE: Dbm E B D E
CHORUS:
CHORUS:
No, no, no (never, never, never my love)
Nee, nee, nee (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
never my love (never, never, never my love)
nooit mijn liefde (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
never my love.
nooit mijn liefde.
BRIDGE:
BRUG:
How can you think love will end when I've asked
Hoe kun je denken dat de liefde zal eindigen als ik erom vraag?
you to spend your whole liiiife with me (with me)
dat je je hele leven met mij doorbrengt (met mij)
your whole life with me (with me)
je hele leven met mij (met mij)
spend your whole life with me (with me)
breng je hele leven met mij door (met mij)
#4.
#4.
You ask me if there'll come a time when
Je vraagt mij of er een tijd komt waarop
I grow tired of you ohh, ohh (never, never, never
Ik word moe van je ohh, ohh (nooit, nooit, nooit
my love) never my love (never, never, never,
mijn liefde) nooit mijn liefde (nooit, nooit, nooit,
my love) never my love (never, never, never,
mijn liefde) nooit mijn liefde (nooit, nooit, nooit,
my love) no, no, no (never, never, never my love)
mijn liefde) nee, nee, nee (nooit, nooit, nooit mijn liefde)
no, no (never, never, never my love)
nee, nee (nooit, nooit, nooit mijn liefste)
OUTRO:
UITTRO:
Never will I grow tired of you
Nooit zal ik moe van je worden
(never, never, never my love) never, never
(nooit, nooit, nooit mijn liefste) nooit, nooit
(never, never, never my love)..(Fade.)
(nooit, nooit, nooit mijn liefde)..(Vervagen.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.