End of a Century Liedtext Deutsche Übersetzung

Unschärfe – Ende eines Jahrhunderts

by Blur

Blur - End of a Century Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

End of a Century - Blur
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blur End of a Century

| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | / / / / |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | / / / / |
She says there's ants in the carpet--------,
Sie sagt, da sind Ameisen im Teppich --------,
Dirty little monsters------, eating all the morsels-----,
Schmutzige kleine Monster------, die alle Bissen fressen-----,
Picking up the rub - bish,
Ich nehme den Unrat auf - Bish,
Give her effer - vescence--------,
Gib ihr Effer - Veszenz--------,
She needs a little sparkle-------,
Sie braucht ein bisschen Glanz -------,
Eb D * Bm/F# C/G
Eb D * Bm/F# C/G
Good morning TV-------, you're looking so healthy-----!
Guten Morgen TV-------, du siehst so gesund aus-----!
horus
Horus
We all say, don't want to be alone,
Wir alle sagen, wir wollen nicht allein sein,
We wear the same clothes, 'cause we feel the same,
Wir tragen die gleichen Klamotten, weil wir dasselbe fühlen,
We kiss with dry lips when we say good - night,
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir gute Nacht sagen,
End of a centur -y, oh, it's nothing special!
Ende eines Jahrhunderts, oh, es ist nichts Besonderes!
G Bm/F# Em * Em7/D
G Bm/F# Em * Em7/D
Sex on the TV--------, everybody's at it-------,
Sex im Fernsehen--------, jeder ist dabei-------,
And the mind gets dirty-------...
Und der Geist wird schmutzig-------...
...As you get closer ...to thirty,
...Je näher man ...dreißig kommt,
G Bm/F# Em * Em7/D
G Bm/F# Em * Em7/D
He gives her a cuddle-------, glowing in a huddle------,
Er kuschelt sie-------, strahlt im Gedränge------,
Eb D * Bm/F#
Eb D * Bm/F#
Good night TV-------, you're all made up,
Gute Nacht, TV-------, ihr seid alle geschminkt,
And you're looking like me!
Und du siehst aus wie ich!
horus
Horus
We all say, don't want to be alone,
Wir alle sagen, wir wollen nicht allein sein,
We wear the same clothes, 'cause we feel the same,
Wir tragen die gleichen Klamotten, weil wir dasselbe fühlen,
We kiss with dry lips when we say good - night,
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir gute Nacht sagen,
End of a centur -y, oh, it's nothing special!
Ende eines Jahrhunderts, oh, es ist nichts Besonderes!
reak
reak
G Bm/F# Em * Em7/D Eb D * Bm/F# C/G
G Bm/F# Em * Em7/D Eb D * Bm/F# C/G
Can ...you ...eat ...her? Yes, ...you ...can!
Kannst du sie essen? Ja, ... du ... kannst!
horus
Horus
We all say, don't want to be alone,
Wir alle sagen, wir wollen nicht allein sein,
We wear the same clothes, 'cause we feel the same,
Wir tragen die gleichen Klamotten, weil wir dasselbe fühlen,
We kiss with dry lips when we say good - night,
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir gute Nacht sagen,
End of a centur - y, oh, it's nothing special!
Ende eines Jahrhunderts, oh, das ist nichts Besonderes!
horus
Horus
We all say, don't want to be alone,
Wir alle sagen, wir wollen nicht allein sein,
We wear the same clothes, 'cause we feel the same,
Wir tragen die gleichen Klamotten, weil wir dasselbe fühlen,
We kiss with dry lips when we say good - night,
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir gute Nacht sagen,
End of a centur - y, oh, it's nothing spe - cial!
Ende eines Jahrhunderts, oh, das ist doch nichts Besonderes!
oda
oda
Oh, end of a centur - y, oh, it's noth - ing special-----!
Oh, Ende eines Jahrhunderts, oh, es ist nichts Besonderes -----!
| / / / / | / / / / | /__/ /__/ ||
| / / / / | / / / / | /__/ /__/ ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.