Tracy Jacks Testo Traduzione Italiana

Sfocatura - Tracy Jacks

by Blur

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blur Tracy Jacks

Parklife
Parklife
Guitar
Chitarra
OK, so first things first.
OK, quindi per prima cosa.
I found a different version of this tab but I found it hard to read and some
Ho trovato una versione diversa di questa scheda ma ho trovato difficile da leggere e alcuni
chords were a bit dodgy.
gli accordi erano un po' confusi.
So I'm using the correct parts from that tab and retabbing everything else.
Quindi sto utilizzando le parti corrette di quella scheda e riprogrammando tutto il resto.
The credit for that tab goes to 'blurryday' from 911tabs.
Il merito di quella scheda va a "blurryday" di 911tabs.
Main chords:
Accordi principali:
(Tracy Jacks) works in civil service
(Tracy Jacks) lavora nel servizio civile
(Tracy Jacks) it's steady employment
(Tracy Jacks) è un lavoro stabile
(Tracy Jacks) is a golfing fanatic
(Tracy Jacks) è una fanatica del golf
(Tracy Jacks) but his put is erratic
(Tracy Jacks) ma la sua posizione è irregolare
(Tracy Jacks) saw a Harley Street doctor
(Tracy Jacks) ha visto un medico di Harley Street
(Tracy Jacks) who prescribed healthy living
(Tracy Jacks) che prescriveva una vita sana
(Tracy Jacks) but he's getting past forty
(Tracy Jacks) ma sta ormai superando i quaranta
(Tracy Jacks) and all his seams are splitting
(Tracy Jacks) e tutte le sue cuciture si stanno rompendo
CHORUS:
CORO:
Every day he got closer
Ogni giorno si avvicinava
He knew in his heart he was over
Sapeva nel suo cuore che era finita
I'd love to stay here and be normal
Mi piacerebbe restare qui ed essere normale
But it's just so overrated
Ma è così sopravvalutato
PM
PM
PM
PM
(Tracy Jacks) left home without warning
(Tracy Jacks) è uscito di casa senza preavviso
(Tracy Jacks) at five in the morning
(Tracy Jacks) alle cinque del mattino
(Tracy Jacks) got on the first train to Walton
(Tracy Jacks) salì sul primo treno per Walton
(Tracy Jacks) and stood on the sea front laughing
(Tracy Jacks) e rimase in riva al mare a ridere
(Tracy Jacks) threw his clothes in the water
(Tracy Jacks) ha gettato i suoi vestiti nell'acqua
(Tracy Jacks) and ran around naked
(Tracy Jacks) e correva nudo
(Tracy Jacks) got stopped by the police
(Tracy Jacks) è stata fermata dalla polizia
(Tracy Jacks) and escorted back home where
(Tracy Jacks) e accompagnato a casa dove
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uuuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uuuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uuuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uuuhh
And then it happened on a Tuesday morning
E poi è successo un martedì mattina
Tracy Jacks bulldozed down the house he lived in
Tracy Jacks ha demolito la casa in cui viveva
Saying, 'It's just so overrated!'
Dicendo: "È semplicemente sopravvalutato!"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.