Tracy Jacks Letras Tradução em Português
Desfoque - Tracy Jacks
by Blur
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Parklife
Vida no parque
Guitar
Guitarra
OK, so first things first.
OK, então as primeiras coisas primeiro.
I found a different version of this tab but I found it hard to read and some
Encontrei uma versão diferente desta guia, mas achei difícil de ler e algumas
chords were a bit dodgy.
acordes eram um pouco duvidosos.
So I'm using the correct parts from that tab and retabbing everything else.
Então, estou usando as partes corretas dessa guia e refazendo todo o resto.
The credit for that tab goes to 'blurryday' from 911tabs.
O crédito dessa guia vai para ‘blurryday’ do 911tabs.
Main chords:
Acordes principais:
(Tracy Jacks) works in civil service
(Tracy Jacks) trabalha no serviço público
(Tracy Jacks) it's steady employment
(Tracy Jacks) é um emprego estável
(Tracy Jacks) is a golfing fanatic
(Tracy Jacks) é uma fanática por golfe
(Tracy Jacks) but his put is erratic
(Tracy Jacks), mas sua aposta é errática
(Tracy Jacks) saw a Harley Street doctor
(Tracy Jacks) viu um médico da Harley Street
(Tracy Jacks) who prescribed healthy living
(Tracy Jacks) que prescreveu uma vida saudável
(Tracy Jacks) but he's getting past forty
(Tracy Jacks), mas ele está passando dos quarenta
(Tracy Jacks) and all his seams are splitting
(Tracy Jacks) e todas as suas costuras estão rompendo
CHORUS:
REFRÃO:
Every day he got closer
Todos os dias ele se aproximava
He knew in his heart he was over
Ele sabia em seu coração que estava acabado
I'd love to stay here and be normal
Eu adoraria ficar aqui e ser normal
But it's just so overrated
Mas é tão superestimado
PM
PM
PM
PM
(Tracy Jacks) left home without warning
(Tracy Jacks) saiu de casa sem avisar
(Tracy Jacks) at five in the morning
(Tracy Jacks) às cinco da manhã
(Tracy Jacks) got on the first train to Walton
(Tracy Jacks) pegou o primeiro trem para Walton
(Tracy Jacks) and stood on the sea front laughing
(Tracy Jacks) e ficou em frente ao mar rindo
(Tracy Jacks) threw his clothes in the water
(Tracy Jacks) jogou suas roupas na água
(Tracy Jacks) and ran around naked
(Tracy Jacks) e correu nua
(Tracy Jacks) got stopped by the police
(Tracy Jacks) foi parada pela polícia
(Tracy Jacks) and escorted back home where
(Tracy Jacks) e escoltada de volta para casa, onde
REPEAT CHORUS
REPETIR REFRÃO
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
(Tracy Jacks) uu iuhh
And then it happened on a Tuesday morning
E então aconteceu numa terça-feira de manhã
Tracy Jacks bulldozed down the house he lived in
Tracy Jacks demoliu a casa em que morava
Saying, 'It's just so overrated!'
Dizendo: 'É tão superestimado!'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
