The Times They Are A'Changin' Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - The Times They Are A'Changin'

by Bob Dylan

Bob Dylan - The Times They Are A'Changin' versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Times They Are A'Changin' - Bob Dylan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan The Times They Are A'Changin'

Author/Artist: Bob Dylan
Autor/Artist: Bob Dylan
Title: Times They Are A Changin
Titlu: Times They Are A Changin
"Come gather round people where ever you roam and admit that the waters
„Vino să adună oameni în jurul valorii de unde te plimbi și să recunoști că apele
around you have grown and accept that soon you'll be drenched to the bone
în jurul tău a crescut și acceptă că în curând vei fi udat până în oase
If your time to you is worth savin' then you better start swimming or youll
Dacă merită să-l economisești timpul tău pentru tine, atunci mai bine începi să înoți sau vei
sink like a stone for the times they are a-changin."
se scufundă ca o piatră pentru vremurile în care se schimbă.”
Come gather 'round people where ever you roam
Vino să adună oameni în jurul tău, oriunde te-ai plimba
And admit that the waters around you have grown
Și recunoașteți că apele din jurul vostru au crescut
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
Și acceptă că în curând vei fi udat până în oase
If your time to you is worth savin'
Dacă timpul tău pentru tine merită salvat
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
Atunci mai bine începi să înoți sau te vei scufunda ca o piatră
For the times they are a-changin?
Pentru vremurile acestea se schimbă?
Come writers and critics who prophesize with your pen
Veniți scriitori și critici care prorocesc cu stiloul
And keep your eyes wide the chance won't come again
Și ține ochii mari că șansa nu va mai apărea
And don't speak too soon for the wheel's still in spin
Și nu vorbi prea devreme pentru că roata este încă în rotație
And there's no tellin' who that it's namin'
Și nu se spune cine se numește
For the loser now will be later to win
Căci învinsul de acum va fi mai târziu să câștige
For the times they are a-changin?
Pentru vremurile acestea se schimbă?
Come senators, congressmen please heed the call
Haideți, senatori, congresmeni, vă rog să ascultați apelul
don't stand in the doorway don't block up the hall
nu sta în prag, nu bloca holul
For he that gets hurt will be he who has stalled
Căci cel care va fi rănit va fi cel care s-a oprit
There's a battle outside and it is ragin'
Afară este o bătălie și se înfurie
It'll soon shake your windows and rattle your walls
În curând vă va zgudui ferestrele și vă va zgudui pereții
For the times they are a-changin?
Pentru vremurile acestea se schimbă?
Come mothers and fathers throughout the land
Veniți mame și tați din toată țara
And don't criticize what you can't understand
Și nu critica ceea ce nu poți înțelege
Your sons and your daughters are beyond your command
Fiii și fiicele voastre sunt peste porunca voastră
Your old road is rapidly agin'
Vechiul tău drum a îmbătrânit rapid
Please get out of the new one if you can't lend your hand
Vă rugăm să plecați din cel nou dacă nu vă puteți întinde mâna
For the times they are a-changin?
Pentru vremurile acestea se schimbă?
The line it is drawn the curse it is cast
Linia în care este trasă blestemul este aruncat
The slow one now will later be fast
Cel lent acum va fi mai târziu rapid
As the present now will later be past
Așa cum prezentul acum va fi mai târziu trecut
The order is rapidly fadin'
Comanda se estompează rapid
And the first one now will later be last
Iar primul acum va fi mai târziu ultimul
For the times they are a-changin?
Pentru vremurile acestea se schimbă?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.