To Ramona Paroles Traduction Française
Bob Dylan - À Ramona
by Bob Dylan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ramona, come closer
Ramona, approche-toi
Shut softly your watery eyes
Ferme doucement tes yeux larmoyants
The pangs of your sadness
Les affres de ta tristesse
Will pass as your senses will rise
Passera à mesure que vos sens s'élèveront
The flowers of the city
Les fleurs de la ville
Though breathlike, get deathlike sometimes
Bien que respirant, parfois mortel
And there's no use in tryin'
Et ça ne sert à rien d'essayer
To deal with the dyin'
Pour faire face aux mourants
Though I cannot explain that in lines.
Bien que je ne puisse pas expliquer cela en lignes.
Your cracked country lips
Tes lèvres de campagne craquelées
I still wish to kiss
Je souhaite toujours embrasser
As to be by the strength of you skin
Comme par la force de ta peau
Your magnetic movements
Vos mouvements magnétiques
Still capture the minutes I'm in
Je capture toujours les minutes dans lesquelles je suis
But it grieves my heart, love
Mais ça me fait mal au cœur, mon amour
To see you tryin' to be a part of
Pour te voir essayer de faire partie de
A world that just don't exist.
Un monde qui n'existe tout simplement pas.
It's all just a dream, babe
Ce n'est qu'un rêve, bébé
A vacuum, a scheme, babe
Un vide, un plan, bébé
That sucks you into feelin' like this.
Ça t'amène à ressentir ça.
I can see that your head
Je peux voir que ta tête
Has been twisted and fed
A été tordu et nourri
With worthless foam from the mouth
Avec de la mousse sans valeur qui sort de la bouche
I can tell you are torn
Je peux dire que tu es déchiré
Between stayin' and returnin'
Entre rester et revenir
Back to the South
Retour au Sud
You've been fooled into thinking
Vous avez été trompé en pensant
That the finishin' end is at hand
Que la fin est proche
Yet there's no one to beat you
Pourtant, il n'y a personne pour te battre
No one to defeat you
Personne pour te vaincre
'Cept the thoughts of yourself feeling bad
'À l'exception des pensées selon lesquelles tu te sens mal
I've heard you say many times
Je t'ai entendu dire plusieurs fois
That you're better than no one
Que tu es meilleur que personne
And no one is better than you
Et personne n'est meilleur que toi
If you really believe that
Si tu crois vraiment ça
You know you have
Tu sais que tu as
Nothing to win and nothing to lose
Rien à gagner et rien à perdre
From fixtures and forces and friends
Des luminaires, des forces et des amis
Your sorrow does stem
Votre chagrin vient
That hype you and type you
Cela vous exagère et vous tape
Making you feel
Te faire sentir
That you gotta be just like them.
Que tu dois être comme eux.
I'd forever talk to you
Je te parlerais pour toujours
But soon my words
Mais bientôt mes mots
They would turn into a meaningless ring
Ils se transformeraient en un anneau dénué de sens
For deep in my heart
Car au plus profond de mon cœur
I know there is no help I can bring
Je sais que je ne peux apporter aucune aide
Everything passes
Tout passe
Everything changes
Tout change
Just do what you think you should do
Fais juste ce que tu penses devoir faire
And someday, maybe
Et un jour, peut-être
Who knows, baby
Qui sait, bébé
I'll come and be cryin' to you.
Je viendrai et je te pleurerai.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
