To Ramona 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - ラモーナへ

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan To Ramona

Ramona, come closer
ラモーナ、もっと近づいて
Shut softly your watery eyes
潤んだ目をそっと閉じて
The pangs of your sadness
あなたの悲しみの苦しみ
Will pass as your senses will rise
感覚が高まるにつれて過ぎていきます
The flowers of the city
街の花たち
Though breathlike, get deathlike sometimes
息苦しくても時々死にそうになる
And there's no use in tryin'
そして試しても無駄だ
To deal with the dyin'
瀕死の人々に対処するために
Though I cannot explain that in lines.
それをセリフで説明することはできませんが。
Your cracked country lips
ひび割れた田舎の唇
I still wish to kiss
まだキスしたい
As to be by the strength of you skin
君の肌の強さのままに
Your magnetic movements
あなたの磁気の動き
Still capture the minutes I'm in
私が参加している瞬間をまだ記録しています
But it grieves my heart, love
でもそれは私の心を悲しませるんだ、愛しい人
To see you tryin' to be a part of
あなたがその一員になろうとしているのを見るために
A world that just don't exist.
存在しないだけの世界。
It's all just a dream, babe
それはすべてただの夢だよ、ベイビー
A vacuum, a scheme, babe
真空、陰謀、ベイビー
That sucks you into feelin' like this.
それはあなたをこんな気分にさせます。
I can see that your head
あなたの頭が見えます
Has been twisted and fed
ねじれて給餌されています
With worthless foam from the mouth
口から意味のない泡を出して
I can tell you are torn
あなたが引き裂かれているのがわかります
Between stayin' and returnin'
滞在と帰国の間
Back to the South
南へ帰れ
You've been fooled into thinking
あなたは騙されて考えてしまった
That the finishin' end is at hand
終わりが近づいていること
Yet there's no one to beat you
それでもあなたに勝てる人はいない
No one to defeat you
あなたに勝てる人はいない
'Cept the thoughts of yourself feeling bad
「自分が気分が悪いという考えを受け入れた」
I've heard you say many times
何度も言うのを聞いた
That you're better than no one
あなたは誰よりも優れているということ
And no one is better than you
そしてあなたより優れた人は誰もいません
If you really believe that
本当にそう信じているなら
You know you have
あなたは知っています
Nothing to win and nothing to lose
勝つものも失うものも何もない
From fixtures and forces and friends
備品、チーム、友人から
Your sorrow does stem
あなたの悲しみは芽生えます
That hype you and type you
それはあなたを誇大宣伝し、あなたをタイプします
Making you feel
あなたを感じさせる
That you gotta be just like them.
あなたも彼らと同じようにならなければならないということ。
I'd forever talk to you
私はあなたと永遠に話したいです
But soon my words
でもすぐに私の言葉が
They would turn into a meaningless ring
意味のない指輪になってしまう
For deep in my heart
心の奥底にあるから
I know there is no help I can bring
私にできる助けがないことはわかっています
Everything passes
すべては過ぎ去る
Everything changes
すべてが変わる
Just do what you think you should do
自分がやるべきだと思うことだけをやればいい
And someday, maybe
そしていつか、もしかしたら
Who knows, baby
誰にも分からないよ、ベイビー
I'll come and be cryin' to you.
私はあなたのところに来て泣きます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.