Any Other Day Liedtext Deutsche Übersetzung

Bon Jovi – Jeder andere Tag

by Bon Jovi

Bon Jovi - Any Other Day Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Any Other Day - Bon Jovi
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Any Other Day

This is my favorite track off the "Lost Highway" cd. Here it is, my version of the Bon
Das ist mein Lieblingsstück von der „Lost Highway“-CD. Hier ist sie, meine Version des Bon
song "Any Other Day"
Lied „Any Other Day“
Intro: D-G-Bm-A
Einleitung: D-G-Bm-A
Alarm clock rings its 6:45
Der Wecker klingelt um 6:45 Uhr
must have hit that snooze button at least 3 times
muss die Schlummertaste mindestens dreimal gedrückt haben
Im wishing this morning was still last night
Ich wünschte, dieser Morgen wäre noch die letzte Nacht
On any other day I might wanna die
An jedem anderen Tag möchte ich vielleicht sterben
Traffics backed up 20 miles to the east
Der Verkehr staute sich 20 Meilen östlich
Must it hit every damn red light on the street
Muss es jede verdammte rote Ampel auf der Straße treffen?
The weatherman says its gonna rain for the week
Der Wettermann sagt, dass es diese Woche regnen wird
Hey, what can you do
Hey, was kannst du tun?
On any other day
An jedem anderen Tag
I'd be blue eyes crying
Ich hätte blaue Augen und weine
I can tell the world
Ich kann es der Welt erzählen
At least im trying
Zumindest versuche ich es
The clouds are is breaking
Die Wolken brechen auf
The sun is shining new
Die Sonne scheint neu
For me and you
Für mich und dich
On any other day
An jedem anderen Tag
I might just go crazy
Ich könnte einfach verrückt werden
The grace is knowing that
Die Gnade besteht darin, das zu wissen
You're gonna save me
Du wirst mich retten
Maybe luck and love
Vielleicht Glück und Liebe
Will pull us through
Wird uns durchziehen
On any other day I might just stay in bed
An jedem anderen Tag bleibe ich vielleicht einfach im Bett
Sink down in a sea of blankets, pull em up over my head
Versinke in einem Meer aus Decken und ziehe sie mir über den Kopf
Catch a beer buzz in the morning just to get a little edge
Gönnen Sie sich morgens ein Bierchen, um sich einen kleinen Vorsprung zu verschaffen
The maybe just get up in time to do it all again
Vielleicht stehen Sie einfach rechtzeitig auf, um alles noch einmal zu machen
Pre-Chorus:
Vorchor:
Hey,I like where this is goin'
Hey, mir gefällt, wohin das führt
Yeah cause I know where it's been
Ja, weil ich weiß, wo es war
On any other day
An jedem anderen Tag
I'd be blue eyes crying
Ich hätte blaue Augen und weine
I can tell the world
Ich kann es der Welt erzählen
At least im trying
Zumindest versuche ich es
The clouds are is breaking
Die Wolken brechen auf
The sun is shining new
Die Sonne scheint neu
For me and you
Für mich und dich
On any other day
An jedem anderen Tag
I might just go crazy
Ich könnte einfach verrückt werden
The grace is knowing that
Die Gnade besteht darin, das zu wissen
You're gonna save me
Du wirst mich retten
Maybe luck and love
Vielleicht Glück und Liebe
Will pull us through
Wird uns durchziehen
On any other day
An jedem anderen Tag
Alarm clock rings its 6:45
Der Wecker klingelt um 6:45 Uhr
I like waking up with you on my mind
Ich wache gerne mit dir im Kopf auf
Knowing you're saving me one more time
Ich weiß, dass du mich noch einmal rettest
On any other day
An jedem anderen Tag
I'd be blue eyes crying
Ich hätte blaue Augen und weine
I can tell the world
Ich kann es der Welt erzählen
At least im trying
Zumindest versuche ich es
The clouds are is breaking
Die Wolken brechen auf
The sun is shining new
Die Sonne scheint neu
For me and you
Für mich und dich
On any other day
An jedem anderen Tag
I might just go crazy
Ich könnte einfach verrückt werden
The grace is knowing that
Die Gnade besteht darin, das zu wissen
You're gonna save me
Du wirst mich retten
Maybe luck and love
Vielleicht Glück und Liebe
Will pull us through
Wird uns durchziehen
On any other day
An jedem anderen Tag

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.