Any Other Day 歌詞 日本語訳
ボン・ジョヴィ - エニ・アザー・デイ
by Bon Jovi
Bon Jovi - Any Other Day の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is my favorite track off the "Lost Highway" cd. Here it is, my version of the Bon
これは「ロスト・ハイウェイ」CD の中で私のお気に入りの曲です。これが私のバージョンのボンです
song "Any Other Day"
曲「エニ・アザー・デイ」
Intro: D-G-Bm-A
イントロ: D-G-Bm-A
Alarm clock rings its 6:45
目覚まし時計が6時45分に鳴る
must have hit that snooze button at least 3 times
スヌーズボタンを少なくとも3回押したに違いない
Im wishing this morning was still last night
今朝がまだ昨夜だったらよかったのに
On any other day I might wanna die
それ以外の日には死にたくなるかもしれない
Traffics backed up 20 miles to the east
20マイル東で交通が後退
Must it hit every damn red light on the street
通りの赤信号すべてにぶつかる必要があるのか
The weatherman says its gonna rain for the week
天気予報士は今週は雨が降りそうだと言っています
Hey, what can you do
ねえ、何ができるの?
On any other day
それ以外の日には
I'd be blue eyes crying
私は青い目で泣いていただろう
I can tell the world
私は世界に伝えることができます
At least im trying
少なくとも私は努力しています
The clouds are is breaking
雲が切れてきています
The sun is shining new
太陽が新しく輝いている
For me and you
私とあなたにとって
On any other day
それ以外の日には
I might just go crazy
私はただ気が狂ってしまうかもしれない
The grace is knowing that
恵みとはそれを知ることです
You're gonna save me
あなたは私を救ってくれるの
Maybe luck and love
たぶん幸運と愛
Will pull us through
私たちを引っ張ってくれるだろう
On any other day I might just stay in bed
それ以外の日はただベッドに居るだけかも知れません
Sink down in a sea of blankets, pull em up over my head
毛布の海の中に沈んで、頭の上に引き上げてください
Catch a beer buzz in the morning just to get a little edge
朝からビールを飲みながら少し気分を高めましょう
The maybe just get up in time to do it all again
たぶん、時間通りに起きて、すべてをやり直すだけかもしれません
Pre-Chorus:
プリコーラス:
Hey,I like where this is goin'
ねえ、この先が好きだよ
Yeah cause I know where it's been
そう、それがどこにあったか知っているから
On any other day
それ以外の日には
I'd be blue eyes crying
私は青い目で泣いていただろう
I can tell the world
私は世界に伝えることができます
At least im trying
少なくとも私は努力しています
The clouds are is breaking
雲が切れてきています
The sun is shining new
太陽が新しく輝いている
For me and you
私とあなたにとって
On any other day
それ以外の日には
I might just go crazy
私はただ気が狂ってしまうかもしれない
The grace is knowing that
恵みとはそれを知ることです
You're gonna save me
あなたは私を救ってくれるの
Maybe luck and love
たぶん幸運と愛
Will pull us through
私たちを引っ張ってくれるだろう
On any other day
それ以外の日には
Alarm clock rings its 6:45
目覚まし時計が6時45分に鳴る
I like waking up with you on my mind
あなたのことを思い出しながら目覚めるのが好きです
Knowing you're saving me one more time
あなたがもう一度私を救ってくれると知って
On any other day
それ以外の日には
I'd be blue eyes crying
私は青い目で泣いていただろう
I can tell the world
私は世界に伝えることができます
At least im trying
少なくとも私は努力しています
The clouds are is breaking
雲が切れてきています
The sun is shining new
太陽が新しく輝いている
For me and you
私とあなたにとって
On any other day
それ以外の日には
I might just go crazy
私はただ気が狂ってしまうかもしれない
The grace is knowing that
恵みとはそれを知ることです
You're gonna save me
あなたは私を救ってくれるの
Maybe luck and love
たぶん幸運と愛
Will pull us through
私たちを引っ張ってくれるだろう
On any other day
それ以外の日には
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
