Real Love Paroles Traduction Française

Bon Jovi - Le vrai amour

by Bon Jovi

Bon Jovi - Real Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Real Love - Bon Jovi
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Real Love

They're putting up the chairs too close, she let me settle up my tab
Ils mettent les chaises trop près, elle m'a laissé régler ma note
I told her button up it's cold, I ain't too drunk to hail us a cab
Je lui ai dit qu'il faisait froid, je ne suis pas trop ivre pour nous appeler un taxi
We can get a cup of coffee unless you gotta get back home?
On peut prendre une tasse de café à moins que tu doives rentrer à la maison ?
Sitting across that table, a gypsy couldn't read her mind
Assise en face de cette table, une gitane ne pouvait pas lire dans ses pensées
I took her hand and told her I just wanna crawl into your eyes
Je lui ai pris la main et lui ai dit que je voulais juste ramper dans tes yeux
She shook her head and said, 'It's cold'; cold is just a cheap disguise
Elle secoua la tête et dit : « Il fait froid » ; le froid n'est qu'un déguisement bon marché
horus
Horus
Have you ever known a real love?
Avez-vous déjà connu un véritable amour ?
The kind of love that makes you feel, love?
Le genre d'amour qui te fait ressentir, mon amour ?
No, this ain't let's make a deal, love
Non, ce n'est pas un marché, mon amour
It'd make an angel give his wings up
Cela ferait qu'un ange abandonne ses ailes
It makes you guilty 'cause you want more
Ça te rend coupable parce que tu en veux plus
If it's a kiss that you would die for
Si c'est un baiser pour lequel tu mourrais
Feels like you're falling through the stars
On a l'impression de tomber à travers les étoiles
If it could break your heart
Si ça pouvait te briser le coeur
It's real love
C'est le vrai amour
We drank that muddy pot of coffee; it was colder when I walked her home
Nous avons bu ce pot de café boueux ; il faisait plus froid quand je l'ai raccompagnée chez elle
I've never been this lonely, lying in this bed alone
Je n'ai jamais été aussi seul, allongé seul dans ce lit
Her words still ringing in my head, a sea of blackness like a stone
Ses mots résonnent encore dans ma tête, une mer de noirceur comme une pierre
horus
Horus
Have you ever known a real love?
Avez-vous déjà connu un véritable amour ?
The kind of love that makes you feel, love?
Le genre d'amour qui te fait ressentir, mon amour ?
No, this ain't let's make a deal, love
Non, ce n'est pas un marché, mon amour
It'd make an angel give his wings up
Cela ferait qu'un ange abandonne ses ailes
If it makes you guilty 'cause you want more
Si ça te culpabilise parce que tu en veux plus
If it's a kiss that you would die for
Si c'est un baiser pour lequel tu mourrais
Feels like you're falling through the stars
On a l'impression de tomber à travers les étoiles
If it can break your heart
Si ça peut te briser le coeur
It's real love
C'est le vrai amour
ridge
crête
I put on that same shirt, and I ran out the door
J'ai mis cette même chemise et j'ai couru vers la porte
Stole a fistful of roses from the sidewalk store
J'ai volé une poignée de roses dans le magasin du trottoir
With just my heart in my hand, I had nothing to prove
Avec juste mon cœur dans la main, je n'avais rien à prouver
Standing up on her front steps calling to her window?
Debout sur ses marches, appelant à sa fenêtre ?
horus
Horus
Have you ever known a real love?
Avez-vous déjà connu un véritable amour ?
The kind of love that makes you feel, love?
Le genre d'amour qui te fait ressentir, mon amour ?
No, this ain't let's make a deal, love
Non, ce n'est pas un marché, mon amour
It'd make an angel give his wings up
Cela ferait qu'un ange abandonne ses ailes
It makes you guilty 'cause you want more
Ça te rend coupable parce que tu en veux plus
If there's a kiss that you will die for
S'il y a un baiser pour lequel tu mourras
Feels like you're falling through the stars
On a l'impression de tomber à travers les étoiles
If it can break your heart
Si ça peut te briser le cœur
It's real love
C'est le vrai amour
Feels like you're falling through the stars
On a l'impression de tomber à travers les étoiles
If it can break your heart
Si ça peut te briser le coeur
It's real love
C'est le vrai amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.