My Opening Farewell Versuri Traducere în Română
Bonnie Raitt - Adio de deschidere
by Bonnie Raitt
Bonnie Raitt - My Opening Farewell versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bonnie Raitt My Opening Farewell written by Jackson Browne
Bonnie Raitt My Opening Farewell scris de Jackson Browne
Freebo Bass,
Freebo Bass,
Jeff Labes Keyboards
Tastaturi Jeff Labes
Will McFarlane Guitar
Will McFarlane Chitară
Bill Payne Organ, Synthesizer, Piano, Keyboards,
Bill Payne orgă, sintetizator, pian, clape,
Fred Tackett Guitar
Fred Tackett Chitara
Dennis Whitted Drums
Dennis Whitted Drums
Baby stands before that open window looking so far away
Copilul stă în fața acelei ferestre deschise privind atât de departe
He can almost feel the southern winds blow
Aproape că simte vânturile sudice
Gently touching his restless day
Atingându-și ușor ziua agitată
He turns from his window to me
Se întoarce de la fereastra lui spre mine
Sad smile his apology sad eyes reaching to the door
Zâmbet trist scuzele lui ochii triști ajungând la ușă
Daylight loses to another evening and still he spares me the word
Lumina zilei pierde pentru o altă seară și totuși mă scutește de cuvânt
goodbye
la revedere
He sits alone beside me fighting his feelings
Stă singur lângă mine luptându-se cu sentimentele sale
Struggles to speak but in the end can only cry
Se luptă să vorbească, dar până la urmă nu poate decât să plângă
Suddenly it's so hard to find
Dintr-o dată e atât de greu de găsit
The sound of the words to speak his troubled mind
Sunetul cuvintelor să-i spună mintea tulburată
So I'm offering these to him as if to be kind
Așa că îi ofer astea ca și cum aș fi amabil
There's a train every day leaving either way
În fiecare zi pleacă un tren în orice sens
There's a world you know there's a way to go and
Există o lume pe care știi că există o cale de parcurs și
You'll soon be gone it's just as well this is my opening farewell
Vei fi plecat în curând, la fel de bine, acesta este la revedere de la început
A child's drawings left on the table and a woman's silk lying on the
Desene ale unui copil lăsate pe masă și mătasea unei femei întinsă pe
floor
podea
I would keep them here if I were able
Le-aș ține aici dacă aș fi în stare
To lock you safe behind this open door
Pentru a te încuia în siguranță în spatele acestei uși deschise
But suddenly it's so clear to me
Dar dintr-o dată îmi este atât de clar
That I asked you to see what you may never see
Că ți-am cerut să vezi ceea ce s-ar putea să nu vezi niciodată
And now my kind words find their way back to me
Și acum cuvintele mele amabile își găsesc drumul înapoi la mine
There's a train every day leaving either way
În fiecare zi pleacă un tren în orice sens
There's a world you know got a way to go and
Există o lume despre care știi că are un drum de parcurs și
You'll soon be gone it's just as well this is my opening farewell
Vei fi plecat în curând, la fel de bine, acesta este la revedere de la început
From Bonnie Raitt "Sweet Forgiveness"
De la Bonnie Raitt „Dulce iertare”
Warner Brothers 1977
Warner Brothers 1977
Atlantic Music Corp/Open Window Music 1970
Atlantic Music Corp/Open Window Music 1970
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
