Struck Matches Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bop English - Vurulmuş Maçlar
by Bop English
Bop English - Struck Matches şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Struck matches filling corners of a window sill
Vurulmuş kibritler pencere pervazının köşelerini dolduruyor
Born camp with the sickness leaning perfectly still
Hastalığın tamamen hareketsiz olduğu bir kampta doğdum
Against a dead moon kill
Ölü bir ay cinayetine karşı
Bound by the desires that I feel along the way of the great big hell
Büyük cehenneme giden yolda hissettiğim arzulara bağlıyım
Now I seen you talk down from a borrowed throne
Şimdi seni ödünç alınmış bir tahttan aşağı konuşurken gördüm
Oh if you had a nickel for every chance that you'd blown
Ah, eğer harcadığın her şansa karşılık bir sentin olsaydı
You'd set out for a week on the sea for a leaving
Bir haftalığına denize gitmek için yola çıktın
fresh company
taze şirket
I like to imagine a killing spree
Bir cinayet çılgınlığı hayal etmeyi seviyorum
Where every victim is me and all the jokers you see
Her kurbanın ben olduğu ve gördüğün tüm şakacıların olduğu yer
on the screens the machines they're reviving the scenes and the means for you
ekranlarda makineler sahneleri ve sizin için araçları canlandırıyorlar
many fabric conflicts
birçok kumaş çatışması
I see a walking disaster
Yürüyen bir felaket görüyorum
Only just fade away
Sadece kaybolup git
I see a walking disaster
Yürüyen bir felaket görüyorum
What's he going to have to say?
Ne söylemek zorunda kalacak?
What's he going to have to say?
Ne söylemek zorunda kalacak?
Built you a filter that you keep in your room
Sana odanda saklayacağın bir filtre yaptım
under a box or a mattress with a golden spoon
altın kaşıkla bir kutunun veya yatağın altında
You press holes in your gloom and breathe in all the fumes
Kasvetinde delikler açıyorsun ve tüm dumanları soluyorsun
Getting deeply in tune and waiting the next wave of attack
Derin bir uyum içinde olmak ve bir sonraki saldırı dalgasını beklemek
Now you're digging in the icebox for something to have
Şimdi sahip olacak bir şey bulmak için buz kutusunu karıştırıyorsun
wrapped in tin foil and shoved way in the back
kalay folyoya sarılıp arkaya doğru itildi
sits a memory of ten dozen laughs
on düzine kahkahadan oluşan bir anı duruyor
Somebody's suggesting you got the kind of hunger that you just can't feed
Birisi senin doyuramayacağın türden bir açlığa sahip olduğunu söylüyor
I like coffee and you like tea
Ben kahveyi severim, sen de çayı seversin
We want to make a little money but you can't sell me
Biraz para kazanmak istiyoruz ama beni satamazsın
There ain't nothing free that can cause somebody something but we
Birine bir şeye sebep olabilecek bedava hiçbir şey yok ama biz
we all already all knew that
hepimiz bunu zaten biliyorduk
I see a walking disaster
Yürüyen bir felaket görüyorum
Only just fade away
Sadece kaybolup git
Lookie here a walking disaster
Bakın buraya yürüyen bir felaket
What's he going to have to say?
Ne söylemek zorunda kalacak?
What's he going to have to say?
Ne söylemek zorunda kalacak?
What's he going to have to say?
Ne söylemek zorunda kalacak?
What's he going to have to say?
Ne söylemek zorunda kalacak?
Outro - play eight times
Outro - sekiz kez oyna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
