Pictures He Drew Paroles Traduction Française

Bowling pour la soupe – Photos qu’il a dessinées

by Bowling for Soup

Bowling for Soup - Pictures He Drew paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Pictures He Drew - Bowling for Soup
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bowling for Soup Pictures He Drew

Bowling For Soup - Pictures He Drew
Bowling pour la soupe – Photos qu’il a dessinées
Intro: E5 B5 C#5 D5 (x2)
Introduction : E5 B5 C#5 D5 (x2)
Verse: Bass Only
Couplet : Basse uniquement
He got up this morning
Il s'est levé ce matin
Rolled out of bed and went out to change the world
Je suis sorti du lit et je suis sorti pour changer le monde
Her head on his shoulder he settles her down
Sa tête sur son épaule, il l'installe
It all started over and over again
Tout a commencé encore et encore
Repeat Intro once
Répétez l'introduction une fois
Verse: Bass Only
Couplet : Basse uniquement
His mom made him breakfast
Sa mère lui a préparé le petit-déjeuner
Gets on the bus Goes out to see the world
Monte dans le bus, sort pour voir le monde
He lies on the ground, wipes blood from his nose
Il s'allonge par terre, essuie le sang de son nez
Wonders why he's the one that doesn't fit In
Je me demande pourquoi c'est lui qui ne rentre pas dans le cadre
Chorus:
Chœur :
The pictures he drew
Les images qu'il a dessinées
But if only they told him
Mais si seulement ils lui disaient
You're never gonna be like anyone
Tu ne seras jamais comme personne
And that's okay
Et c'est ok
Give into your feelings
Cédez à vos sentiments
Don't give in to the ones that will own ya
Ne cède pas à ceux qui te posséderont
Sometimes they just don't go away
Parfois, ils ne s'en vont tout simplement pas
Verse: Bass Only
Couplet : Basse uniquement
Six double martinis, a night on the town
Six doubles martinis, une soirée en ville
It sure makes the mornings long
C'est sûr que ça rallonge les matinées
He never imagined a life time like this would be
Il n'aurait jamais imaginé qu'une vie comme celle-ci serait
The only thing to let him get in
La seule chose pour le laisser entrer
Chorus:
Chœur :
Bridge:
Pont :
He gets up
Il se lève
He falls down
Il tombe
Wishes he could get the nerve to end it all now
J'aimerais qu'il puisse avoir le courage d'en finir avec tout maintenant
He picks up the phone
Il décroche le téléphone
And he slams it down and swallows another
Et il le claque et en avale un autre
Now he'll never come around
Maintenant, il ne reviendra jamais
It's all or none
C'est tout ou rien
It's one for one you can make it
C'est un pour un, tu peux y arriver
But you gotta do it all for yourself
Mais tu dois tout faire pour toi
SOLO:
SOLO :
pm ---------------------------
pm ---------------------------
not sure about the octave of the 2nd section and make sure the pm is only slight, just to take the edge off the sound. Added this as a request!!
Je ne suis pas sûr de l'octave de la 2ème section et assurez-vous que le pm n'est que léger, juste pour atténuer le son. Ajouté ceci comme demande !!
Sometimes they just don't go away
Parfois, ils ne s'en vont tout simplement pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.