Those Crazy Christians Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brad Paisley - Şu Çılgın Hıristiyanlar
by Brad Paisley
Brad Paisley - Those Crazy Christians şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Brad Paisley - Those Crazy Christians
Brad Paisley - Şu Çılgın Hıristiyanlar
I couldn't find the chords for this song anywhere so I worked it out myself. This
Bu şarkının akorlarını hiçbir yerde bulamadığım için kendim hallettim. Bu
is my first tab, so any suggestions/corrections are welcome.
bu benim ilk sekmem, dolayısıyla her türlü öneriye/düzeltmeye açığım.
Chord Progression:
Akor İlerlemesi:
Those crazy Christians, I was gonna sleep in today
O çılgın Hıristiyanlar, bugün uyuyacaktım
But the church bells woke me up and they're a half a mile away
Ama kilise çanları beni uyandırdı ve yarım mil uzaktalar
Those crazy Christians, dressed up drivin? down my street
Şu çılgın Hıristiyanlar giyinip araba mı sürüyor? benim sokağımın aşağısında
Get their weekly dose of guilt before they head to Applebee's
Applebee's'e gitmeden önce haftalık suçluluk dozunu alın
They pray before they eat and they pray before they snore
Yemekten önce dua ediyorlar ve horlamadan önce dua ediyorlar
They pray before a football game and every time they score
Futbol maçından önce dua ediyorlar ve her gol attıklarında
Every untimely passing, every dear departed soul
Her zamansız geçen, her sevgili ayrılan ruh
Is just another good excuse to bake a casserole
Güveç pişirmek için başka bir iyi bahane
Those crazy Christians, go and jump on some airplane
O çılgın Hıristiyanlar gidin ve bir uçağa atlayın
And fly to Africa or Haiti, risk their lives in Jesus? name
Afrika'ya ya da Haiti'ye uçup İsa'nın uğruna hayatlarını riske mi atacaklar? isim
No, they ain't the late night party kind
Hayır, gece yarısı partisi tarzı değiller
They curse the devil's whiskey while they drink the Savior's wine
Kurtarıcı'nın şarabını içerken şeytanın viskisine lanet ediyorlar
A famous TV preacher has a big affair and then
Ünlü bir TV vaizinin büyük bir ilişkisi var ve sonra
One tearful confession and he's born again again
Gözyaşı döken bir itiraf ve yeniden doğdu
Someone yells hallelujah and they shout and clap and sing
Birisi şükürler olsun diye bağırıyor ve bağırıyorlar, alkışlıyorlar ve şarkı söylüyorlar
It's like they can't wait to forgive someone for just about anything
Sanki birini herhangi bir şey için affetmeyi sabırsızlıkla bekliyorlarmış gibi
Those crazy Christians
Şu çılgın Hıristiyanlar
Instead of being outside on this sunny afternoon
Bu güneşli öğleden sonra dışarıda olmak yerine
They're by the bedside of a stranger in a cold hospital room
Soğuk bir hastane odasında bir yabancının başucundalar
And every now and then they meet a poor lost soul like me
Ve arada sırada benim gibi zavallı, kayıp bir ruhla tanışıyorlar
Who's not quite sure just who or what or how he ought to be
Kim, ne ya da nasıl olması gerektiğinden tam olarak emin olmayan
They march him down the aisle and then the next thing that you know
Onu koridordan aşağı yürütüyorlar ve sonra bildiğiniz bir sonraki şey
They dunk him in the water and here comes another one of those crazy Christians
Onu suya daldırdılar ve işte o çılgın Hıristiyanlardan biri daha geliyor
They look to heaven their whole life
Hayatları boyunca cennete bakarlar
And I think what if they're wrong but what if they're right
Ve bence ya hatalılarsa ama ya haklılarsa
You know it's funny, much as I'm baffled by it all
Her ne kadar her şeye şaşırmış olsam da, bunun komik olduğunu biliyorsun
If I ever really needed help, well you know who I'd call
Gerçekten yardıma ihtiyacım olsaydı kimi arayacağımı biliyorsun
Is those crazy Christians
Bunlar çılgın Hıristiyanlar mı?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
