Red Sky 歌詞 日本語訳
ブランドン・ヒース - レッド・スカイ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've checked and re-checked, and I'm sure
何度も確認しましたが、確かに
this is nearly 100% correct, but feel free
これはほぼ 100% 正しいですが、気にしないでください。
to comment/correct.
コメント/修正します。
Chords:
コード:
VERSE 1:
詩 1:
There's a man on my street
私の通りに男がいる
He reminds me everyday
彼は毎日私に思い出させてくれる
Better take what you can get
もらえるものはもらったほうがいいよ
Cause there's nothing more than this
これ以上何もないから
Daylight fades into the ground
日光が地面に消えていきます
Oh Lord I need you now
ああ主よ、私には今あなたが必要です
CHORUS:
コーラス:
Cover me with the red sky tonight
今夜は赤い空で私を覆って
The promise of a better day to come
より良い日が来るという約束
Sing over me an angelic symphony
私の上で天使のような交響曲を歌ってください
Tell me everything will be alright
すべてうまくいくと言ってください
With the red sky tonight
今夜は赤い空と一緒に
VERSE 2:
詩 2:
We're so taken with our fear
私たちは恐怖に取り憑かれている
Now we're folded up in shame
今、私たちは恥ずかしくて折り畳まれています
With our feet nailed to the floor
足を床に釘付けにしたまま
We're the only ones to blame
責任があるのは私たちだけです
VERSE 3:
3節:
I can't help but wonder why
なぜだろうと思わずにはいられません
Nobody bats an eye
誰も目をつぶらない
You can see it in the faces
それは顔を見ればわかります
Of all the passers by
通行人全員の中で
CHORUS:
コーラス:
So, cover me with the red sky tonight
だから今夜は赤い空で私を覆って
The promise of a better day to come
より良い日が来るという約束
Sing over me an angelic symphony
私の上で天使のような交響曲を歌ってください
Tell me everything will be alright
すべてうまくいくと言ってください
VERSE 4:
4節:
I sail into the sun
私は太陽に向かって航海します
When the day is done
その日が終わったら
I need you in the night
夜にはあなたが必要です
So wake me in the dark
だから暗闇の中で起こして
I see you in the sun
太陽の下であなたに会います
When the day is done
その日が終わったら
CHORUS: (slow)
コーラス:(ゆっくり)
Cover me with the red sky tonight
今夜は赤い空で私を覆って
The promise of a better day to come
より良い日が来るという約束
(loud)
(大声で)
Sing over me an angelic symphony
私の上で天使のような交響曲を歌ってください
Tell me everything will be alright
すべてうまくいくと言ってください
Tell me everything will be alright
すべてうまくいくと言ってください
Tell me everything will be alright
すべてうまくいくと言ってください
OUTRO: (listen for strumming)
アウトロ: (かき鳴らしを聞いてください)
It's the red sky
赤い空だよ
It's the red sky
赤い空だよ
Tonight
今夜
End on C
Cで終了
*PLEASE RATE! THANKYOU!*
*評価してください!ありがとう!*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
