Tried to Tell Ya Paroles Traduction Française
Brantley Gilbert - J'ai essayé de te le dire
Brantley Gilbert - Tried to Tell Ya paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
It's 4 in the morning' under Ol' Georgia
Il est 4 heures du matin sous Ol' Georgia
with the lights in the rear view
avec les lumières à l'arrière
Your blue eyes wide open like, "boy what you tryin' to do?"
Tes yeux bleus grands ouverts comme "garçon, qu'est-ce que tu essaies de faire ?"
Think that left turn lost 'em and it's turning you on
Je pense que ce virage à gauche les a perdus et ça t'excite
You're climbing over the console so I'm guessin' it's on
Tu grimpes sur la console donc je suppose qu'elle est allumée
Pre-horus
Pré-horus
Alright, alright
Très bien, très bien
You're lovin' this fast lane life
Tu aimes cette vie sur la voie rapide
Don't lie, don't lie
Ne mens pas, ne mens pas
You don't want to say goodnight
Tu ne veux pas dire bonne nuit
horus
Horus
I... tried to tell ya that I was crazy
J'ai... essayé de te dire que j'étais fou
Tried to tell you that I lost my mind
J'ai essayé de te dire que j'avais perdu la tête
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
J'ai essayé de te dire que je n'étais que des ennuis, bébé
Yeah but baby you thought that was a lie
Ouais mais bébé tu pensais que c'était un mensonge
Now you've got yourself a situation
Maintenant tu es dans une situation
An angel fallin' for a renegade
Un ange tombant amoureux d'un renégat
You can't blame me if you tried to never changed me
Tu ne peux pas me blâmer si tu as essayé de ne jamais me changer
I.... tried to tell ya that I was crazy
J'ai... essayé de te dire que j'étais fou
Middle of the night I'm outside in your drive
Au milieu de la nuit, je suis dehors dans ton allée
and baby let's go
et bébé, allons-y
Didn't call or nothin', just showed up and told you,
Je n'ai pas appelé ou rien, je suis juste arrivé et je t'ai dit,
"it's time to roll."
"Il est temps de rouler."
Got you head over heels girl, ain't this a trip
Je t'ai eu éperdument, fille, n'est-ce pas un voyage
This ride or die for real, you're lovin' this bad boy sh*t
Cette chevauchée ou meurs pour de vrai, tu adores cette merde de mauvais garçon
horus
Horus
I... tried to tell ya that I was crazy
J'ai... essayé de te dire que j'étais fou
Tried to tell you that I lost my mind
J'ai essayé de te dire que j'avais perdu la tête
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
J'ai essayé de te dire que je n'étais que des ennuis, bébé
Yeah but baby you thought that was a lie
Ouais mais bébé tu pensais que c'était un mensonge
Now you've got yourself a situation
Maintenant tu es dans une situation
An angel fallin' for a renegade
Un ange tombant amoureux d'un renégat
You can't blame me if you tried to never Saved me
Tu ne peux pas me blâmer si tu as essayé de ne jamais m'avoir sauvé
I.... tried to tell ya that I was crazy
J'ai... essayé de te dire que j'étais fou
ridge
crête
Alright, alright
Très bien, très bien
You're lovin' this fast lane life
Tu aimes cette vie sur la voie rapide
Don't lie, don't lie
Ne mens pas, ne mens pas
You don't want to say goodnight
Tu ne veux pas dire bonne nuit
Alright, alright
Très bien, très bien
And I think I want this right
Et je pense que je veux bien ça
The life, the life
La vie, la vie
And I'll never say goodbye
Et je ne dirai jamais au revoir
horus
Horus
I... tried to tell ya that I was crazy
J'ai... essayé de te dire que j'étais fou
Tried to tell I was outta my mind
J'ai essayé de dire que j'étais fou
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
J'ai essayé de te dire que je n'étais que des ennuis, bébé
Yeah but baby you saved my life
Ouais mais bébé tu m'as sauvé la vie
Now we've got ourselves a situation
Maintenant, nous nous trouvons dans une situation
An angel runnin' with a renegade
Un ange qui court avec un renégat
You can't blame me, she never tried to change me
Tu ne peux pas m'en vouloir, elle n'a jamais essayé de me changer
Aww... knowin' damn well that I was crazy
Aww... je sais très bien que j'étais fou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
