Tried to Tell Ya Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brantley Gilbert - Sana Söylemeye Çalıştım
Brantley Gilbert - Tried to Tell Ya şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
It's 4 in the morning' under Ol' Georgia
Ol' Georgia yönetiminde saat sabahın 4'ü
with the lights in the rear view
arka görüşteki ışıklarla
Your blue eyes wide open like, "boy what you tryin' to do?"
Mavi gözlerin kocaman açılmış, "oğlum ne yapmaya çalışıyorsun?" der gibi
Think that left turn lost 'em and it's turning you on
Sola dönmenin onları kaybettiğini ve seni tahrik ettiğini düşün
You're climbing over the console so I'm guessin' it's on
Konsolun üzerine tırmanıyorsun bu yüzden açık olduğunu tahmin ediyorum
Pre-horus
Horus öncesi
Alright, alright
Tamam, tamam
You're lovin' this fast lane life
Bu hızlı şeritli hayatı seviyorsun
Don't lie, don't lie
Yalan söyleme, yalan söyleme
You don't want to say goodnight
iyi geceler demek istemiyorsun
horus
horus
I... tried to tell ya that I was crazy
Ben... sana deli olduğumu söylemeye çalıştım
Tried to tell you that I lost my mind
Aklımı kaybettiğimi sana anlatmaya çalıştım
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
Sana beladan başka bir şey olmadığımı söylemeye çalıştım bebeğim
Yeah but baby you thought that was a lie
Evet ama bebeğim sen bunun bir yalan olduğunu düşündün
Now you've got yourself a situation
Şimdi kendine bir durum var
An angel fallin' for a renegade
Bir dönek için düşen bir melek
You can't blame me if you tried to never changed me
Beni asla değiştirmeye çalışmadıysan beni suçlayamazsın
I.... tried to tell ya that I was crazy
Ben.... sana deli olduğumu söylemeye çalıştım
Middle of the night I'm outside in your drive
Gece yarısı senin arabanın dışındayım
and baby let's go
ve bebeğim hadi gidelim
Didn't call or nothin', just showed up and told you,
Aramadım ya da hiçbir şey yapmadım, sadece gelip sana şunu söyledim:
"it's time to roll."
"Yuvarlanma zamanı geldi."
Got you head over heels girl, ain't this a trip
Kafanı karıştırdım kızım, bu bir yolculuk değil mi
This ride or die for real, you're lovin' this bad boy sh*t
Bu yolculuk ya da gerçekten öl, bu kötü çocuğu seviyorsun
horus
horus
I... tried to tell ya that I was crazy
Ben... sana deli olduğumu söylemeye çalıştım
Tried to tell you that I lost my mind
Aklımı kaybettiğimi sana anlatmaya çalıştım
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
Sana beladan başka bir şey olmadığımı söylemeye çalıştım bebeğim
Yeah but baby you thought that was a lie
Evet ama bebeğim sen bunun bir yalan olduğunu düşündün
Now you've got yourself a situation
Şimdi kendine bir durum var
An angel fallin' for a renegade
Bir dönek için düşen bir melek
You can't blame me if you tried to never Saved me
Beni asla kurtarmaya çalışmadıysan beni suçlayamazsın
I.... tried to tell ya that I was crazy
Ben.... sana deli olduğumu söylemeye çalıştım
ridge
sırt
Alright, alright
Tamam, tamam
You're lovin' this fast lane life
Bu hızlı şeritli hayatı seviyorsun
Don't lie, don't lie
Yalan söyleme, yalan söyleme
You don't want to say goodnight
iyi geceler demek istemiyorsun
Alright, alright
Tamam, tamam
And I think I want this right
Ve sanırım bunu doğru istiyorum
The life, the life
Hayat, hayat
And I'll never say goodbye
Ve asla veda etmeyeceğim
horus
horus
I... tried to tell ya that I was crazy
Ben... sana deli olduğumu söylemeye çalıştım
Tried to tell I was outta my mind
Aklımı kaçırdığımı söylemeye çalıştım
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
Sana beladan başka bir şey olmadığımı söylemeye çalıştım bebeğim
Yeah but baby you saved my life
Evet ama bebeğim hayatımı kurtardın
Now we've got ourselves a situation
Şimdi kendimize bir durum var
An angel runnin' with a renegade
Bir dönekle koşan bir melek
You can't blame me, she never tried to change me
Beni suçlayamazsın, o beni asla değiştirmeye çalışmadı
Aww... knowin' damn well that I was crazy
Ah... deli olduğumu çok iyi biliyordum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
