Independence Day Songtekst Nederlandse Vertaling
Dappere Sint Saturnus - Onafhankelijkheidsdag
Brave Saint Saturn - Independence Day songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Title: Independence Day
Titel: Onafhankelijkheidsdag
Words and Music: Reese Roper 2000 5 Minute Walk
Tekst en muziek: Reese Roper 2000 5 minuten lopen
Intro: Piano Plays Something like C – E/C – F/C – G/C
Intro: pianospel Zoiets als C – E/C – F/C – G/C
Then C – Em – F – G A Few times
Dan C – Em – F – G Een paar keer
Verse:
Vers:
You’re biting your lip now
Je bijt nu op je lip
I know ‘cause you do it all the time
Ik weet het omdat je het de hele tijd doet
You blinking your eyes hard
Je knippert hard met je ogen
I know ‘cause you used to be mine
Ik weet het omdat je de mijne was
You’re strong and resilient
Je bent sterk en veerkrachtig
Beautiful and Brilliant
Mooi en briljant
Proving that you’re free
Bewijzen dat je vrij bent
Independently
Onafhankelijk
You say, you still love me
Je zegt dat je nog steeds van me houdt
But I’m you own worst enemy
Maar ik ben je eigen ergste vijand
Chorus:
refrein:
Independence Day, Second of May
Onafhankelijkheidsdag, tweede mei
Lost my best friend, and a Fianc
Ik verloor mijn beste vriend en een verloofde
So I will hold this candle High
Dus ik zal deze kaars hoog houden
Independence Day, Nothing I could say
Onafhankelijkheidsdag, niets dat ik kon zeggen
Could sway you not to sever ties
Het kan u ervan overtuigen de banden niet te verbreken
Your liberty can’t rest on lies
Jouw vrijheid kan niet op leugens berusten
Francisco Goya
Francisco Goya
Painted it Gay
Heeft het homo geschilderd
I’d rather have been shoot
Ik had liever neergeschoten willen worden
On the Third of May
Op de derde mei
Freedom never came for free
Vrijheid is nooit gratis geweest
Patriots are bleeding their veins clean
Patriotten laten hun aderen leegbloeden
That’s me in the corner
Dat ben ik in de hoek
Singing “God save the Queen
Zingen “God save the Queen
…God Save the Queen”
…God redt de koningin”
Bridge – I’m not sure on the Chords here.
Bridge – Ik ben niet zeker van de akkoorden hier.
I can think of better synonyms for fear,
Ik kan betere synoniemen bedenken voor angst,
I hope you life is great I hope it’s been a wonderful year
Ik hoop dat je leven geweldig is. Ik hoop dat het een geweldig jaar is geweest
Waiting everyday
Elke dag wachten
Staring at the Phone
Staren naar de telefoon
Jesus Christ, I feel so empty and Alone
Jezus Christus, ik voel me zo leeg en alleen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
