Recall Versuri Traducere în Română

Brave Saint Saturn - Rechemare

by Brave Saint Saturn

Brave Saint Saturn - Recall versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Recall - Brave Saint Saturn
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brave Saint Saturn Recall

Email: littledrummerboyph@gmail.com
E-mail: littledrummerboyph@gmail.com
into/first part of verses:
în/prima parte a versurilor:
verse 1:
versetul 1:
It was all about acceleration, all for notoriety
Totul a fost despre accelerare, totul pentru notorietate
All about the destination, driven by my own abilities
Totul despre destinație, condus de propriile mele abilități
Rocket shuttered screamed and then fell away
Racheta închisă a țipat și apoi a căzut
Lift this juggernaut into the sky
Ridică acest mascaș spre cer
Radio waves in the frozen night
Unde radio în noaptea înghețată
G F C (same C that starts the chorus)
G F C (același Do care începe refrenul)
Spelling "I miss you"
Scrierea „mi-e dor de tine”
chorus 1:
refren 1:
Like a flicker of light
Ca o licărire de lumină
In the back of my mind
În fundul minții mele
And it all comes back to me
Și totul se întoarce la mine
Like an overdue sunrise
Ca un răsărit întârziat
It all comes back to me
Totul se întoarce la mine
verse 2: (same as verse 1)
versetul 2: (la fel ca versetul 1)
There's nothing like complete exhaustion
Nu există nimic ca epuizarea completă
The atrophy of complete defeat
Atrofia înfrângerii complete
The feeling of the world upon my shoulders
Sentimentul lumii pe umerii mei
And realizing I am incomplete
Și realizând că sunt incomplet
Well there's a lot of freedom in failure
Ei bine, există multă libertate în eșec
Of recklessness of weightless abandonment
De imprudența abandonului fără greutate
I remember light coming through stained glass
Îmi amintesc că lumina venea prin vitralii
And it reminds me. . .
Și îmi amintește. . .
chorus 2:
refren 2:
I remember Your love
Îmi amintesc dragostea Ta
Being better than life
A fi mai bun decât viața
When it all comes back to me
Când totul se întoarce la mine
I will sing in the shadows
Voi cânta în umbră
When it all comes back
Când totul se va întoarce
When it all comes back
Când totul se va întoarce
When it all comes back
Când totul se va întoarce
To me
Pentru mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.