Recall Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cesur Aziz Satürn - Hatırlama

by Brave Saint Saturn

Brave Saint Saturn - Recall şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Recall - Brave Saint Saturn
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brave Saint Saturn Recall

Email: littledrummerboyph@gmail.com
E-posta: littledrummerboyph@gmail.com
into/first part of verses:
Ayetlerin içine/ilk kısmına:
verse 1:
ayet 1:
It was all about acceleration, all for notoriety
Her şey hızlanmayla ilgiliydi, hepsi şöhret içindi
All about the destination, driven by my own abilities
Hedefimle ilgili her şey, kendi yeteneklerim tarafından yönlendiriliyor
Rocket shuttered screamed and then fell away
Roket kapandı çığlık attı ve sonra düştü
Lift this juggernaut into the sky
Bu ezici gücü gökyüzüne kaldırın
Radio waves in the frozen night
Donmuş gecede radyo dalgaları
G F C (same C that starts the chorus)
G F C (nakaratı başlatan aynı C)
Spelling "I miss you"
"Seni özledim" yazımı
chorus 1:
koro 1:
Like a flicker of light
Bir ışık parıltısı gibi
In the back of my mind
Aklımın arkasında
And it all comes back to me
Ve hepsi bana geri dönüyor
Like an overdue sunrise
Gecikmiş bir gün doğumu gibi
It all comes back to me
Hepsi bana geri dönüyor
verse 2: (same as verse 1)
Ayet 2: (Ayet 1 ile aynı)
There's nothing like complete exhaustion
Tamamen tükenmek gibisi yoktur
The atrophy of complete defeat
Tam yenilginin körelmesi
The feeling of the world upon my shoulders
Dünyanın omuzlarımdaki hissi
And realizing I am incomplete
Ve eksik olduğumu fark ediyorum
Well there's a lot of freedom in failure
Başarısızlıkta çok fazla özgürlük var
Of recklessness of weightless abandonment
Ağırlıksız terkedişin pervasızlığından
I remember light coming through stained glass
Vitraydan gelen ışığı hatırlıyorum
And it reminds me. . .
Ve bana hatırlatıyor. . .
chorus 2:
koro 2:
I remember Your love
Aşkını hatırlıyorum
Being better than life
Hayattan daha iyi olmak
When it all comes back to me
Her şey bana geri döndüğünde
I will sing in the shadows
Gölgelerde şarkı söyleyeceğim
When it all comes back
Her şey geri geldiğinde
When it all comes back
Her şey geri geldiğinde
When it all comes back
Her şey geri geldiğinde
To me
bana

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.