Flesh and Bone Paroles Traduction Française
Brendan Benson - Chair et os
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brendan Benson - Flesh and Bone
Brendan Benson - Chair et os
-Verse-
-Verset-
Little lamb that you are
Petit agneau que tu es
Now you've wandered too far
Maintenant tu es allé trop loin
And you can't find your car
Et tu ne trouves pas ta voiture
You don't know where you've been
Tu ne sais pas où tu étais
When the night closes in
Quand la nuit se rapproche
You feel it under your skin
Tu le sens sous ta peau
You won't let me in
Tu ne me laisseras pas entrer
-Chorus-
-Refrain-
You can switch it off and on
Vous pouvez l'éteindre et le rallumer
You were here but now you're gone
Tu étais là mais maintenant tu es parti
It's just how the shockwave goes
C'est comme ça que se déroule l'onde de choc
And you're running all the way
Et tu cours jusqu'au bout
When will you be here to stay
Quand seras-tu là pour rester
You were with me all the time
Tu étais avec moi tout le temps
Now you're out of sight and out of mind
Maintenant tu es hors de vue et hors de l'esprit
-Verse-
-Verset-
And you look like a dove
Et tu ressembles à une colombe
Something sent from above
Quelque chose envoyé d'en haut
Always in and out of love
Toujours amoureux et amoureux
You try to run but you slip
Tu essaies de courir mais tu glisses
Now you got a bloody lip
Maintenant tu as une lèvre ensanglantée
You just can't get a grip
Tu ne peux tout simplement pas prendre le contrôle
You won't let me in
Tu ne me laisseras pas entrer
-Chorus-
-Refrain-
You can switch it off and on
Vous pouvez l'éteindre et le rallumer
Now you're here and now you're gone
Maintenant tu es là et maintenant tu es parti
It's just how the shockwave goes
C'est comme ça que se déroule l'onde de choc
And you're running all the way
Et tu cours jusqu'au bout
When will you be here to stay
Quand seras-tu là pour rester
You were with me all the time
Tu étais avec moi tout le temps
Now you're out of sight and out of mind
Maintenant tu es hors de vue et hors de l'esprit
-Verse-
-Verset-
Little lamb that you are
Petit agneau que tu es
Now you've wandered too far
Maintenant tu es allé trop loin
And you can't find your car
Et tu ne trouves pas ta voiture
You don't know where you've been
Tu ne sais pas où tu étais
When the night closes in
Quand la nuit se rapproche
You feel it under your skin
Tu le sens sous ta peau
You won't let me in, yeah
Tu ne me laisseras pas entrer, ouais
-Chorus
-Refrain
You can switch it off and on (on)
Tu peux l'éteindre et l'allumer (on)
You were here but now you're gone (gone)
Tu étais là mais maintenant tu es parti (parti)
It's just how the shockwave goes (goes)
C'est comme ça que l'onde de choc se déroule (va)
And you're running all the way (way)
Et tu cours jusqu'au bout (chemin)
When will you be here to stay (stay)
Quand seras-tu là pour rester (rester)
You were with me all the time (time)
Tu étais avec moi tout le temps (temps)
F (cut)
F (coupé)
Now you're out of sight
Maintenant tu es hors de vue
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
