Wanna Be That Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Brett Eldredge – Chcę być tą piosenką

by Brett Eldredge

Brett Eldredge - Wanna Be That Song tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Wanna Be That Song - Brett Eldredge
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brett Eldredge Wanna Be That Song

The radio and a sundress
Radio i sukienkę
Making my world all a mess
Robiąc mój świat w chaosie
Back corner of a cornfield
Tylny róg pola kukurydzy
Bottle tops and a true spin
Zakrętki do butelek i prawdziwy spin
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Pociągnij dźwignię, opuść siedzenie i śmiej się
You slippin' off your shoes
Zsuwasz buty
While the dashboard speakers sing every word of that moon
Podczas gdy głośniki na desce rozdzielczej śpiewają każde słowo tego księżyca
(Chorus)
(Refren)
I wanna be that song that gets you high
Chcę być tą piosenką, która cię podnosi
Makes you dance, makes you fall
Sprawia, że tańczysz, sprawia, że upadasz
That melody rewinds years
Ta melodia cofa lata
Once disappear, makes time stall
Gdy zniknie, czas staje w miejscu
Wanna be those words that fill you up
Chcę być tymi słowami, które cię wypełniają
Pull your windows down and keeps you young
Opuść okna i zachowaj młodość
Makes you believe you're right where you belong
Sprawia, że wierzysz, że jesteś tam, gdzie twoje miejsce
I wanna be that song
Chcę być tą piosenką
I wanna be, wanna be, wanna be, "wanna be that song chords"
Chcę być, chcę być, chcę być, „chcę być akordami tej piosenki”
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Och, chcę być, chcę, chcę
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I wanna stand with you in the third row
Chcę stanąć z tobą w trzecim rzędzie
Window booth at a bar
Stoisko okienne przy barze
Back pew on a Sunday pourin' out your heart
Tylna ławka w niedzielę wylewa swoje serce
When the bleachers are crowded
Kiedy na trybunach jest tłok
When you're sittin' all alone
Kiedy siedzisz całkiem sam
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Kiedy pada deszcz i potrzebujesz czegoś, co zabierze Cię do domu
(Chorus)
(Refren)
Let be that song that gets you high
Niech będzie tą piosenką, która cię podniesie
Makes you dance, makes you fall
Sprawia, że tańczysz, sprawia, że upadasz
That melody rewinds years
Ta melodia cofa lata
Once disappear, makes time stall
Gdy zniknie, czas staje w miejscu
Wanna be those words that fill you up
Chcę być tymi słowami, które cię wypełniają
Pull your windows down and keeps you young
Opuść okna i zachowaj młodość
Makes you believe you're right where you belong
Sprawia, że wierzysz, że jesteś tam, gdzie twoje miejsce
I wanna be that song
Chcę być tą piosenką
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Chcę być, chcę być, chcę być, chcę być tą piosenką
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Och, chcę być, chcę, chcę
(Bridge)
(Most)
When you're searching the horizon
Kiedy szukasz horyzontu
When your eyes look back
Kiedy twoje oczy spojrzą wstecz
When you're standing in the moment
Kiedy stoisz w tej chwili
Every life has a soundtrack
Każde życie ma ścieżkę dźwiękową
(Chorus)
(Refren)
I wanna be that song that gets you high
Chcę być tą piosenką, która cię podnosi
Makes you dance, makes you fall
Sprawia, że tańczysz, sprawia, że upadasz
That melody rewinds years
Ta melodia cofa lata
Once disappear, makes time stall
Gdy zniknie, czas staje w miejscu
Wanna be those words that fill you up
Chcę być tymi słowami, które cię wypełniają
Pull your windows down and keeps you young
Opuść okna i zachowaj młodość
Makes you believe you're right where you belong
Sprawia, że wierzysz, że jesteś tam, gdzie twoje miejsce
I wanna be that song
Chcę być tą piosenką
When the highway's calling
Kiedy autostrada wzywa
When the bottle's dry
Kiedy butelka wyschnie
When the sky is falling and you're asking yourself why
Kiedy niebo się wali i zadajesz sobie pytanie dlaczego
Oh, Oh, I wanna be, yeah, oh.
Och, och, chcę być, tak, och.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.