China My China Versuri Traducere în Română
Brian Eno - China My China
by Brian Eno
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A-F 4 times)
A-F de 4 ori)
In the haze of the morning, China sits on eternity
În ceața dimineții, China stă pe eternitate
And the opium farmers sell dreams to obscure fraternities
Și fermierii de opiu vând vise unor fraternități obscure
On the horizon the curtains are closing
La orizont draperiile se închid
Down in the orchard, the aunties and uncles play their games
Jos, în livadă, mătușile și unchii își joacă jocurile
(Like it seems they always have done)
(Așa cum se pare că au făcut-o întotdeauna)
In the blue distance, the vertical offices bear their names
În distanța albastră, birourile verticale își poartă numele
(Like it seems they always have done)
(Așa cum se pare că au făcut-o întotdeauna)
Clocks ticking slowly, dividing the day up.
Ceasurile ticăie încet, împărțind ziua.
These poor girls are such fun,
Aceste fete sărace sunt atât de distractive,
They know what God gave them their fingers for
Ei știu pentru ce le-a dat Dumnezeu degetele lor
(to make percussion over so-los) (typing percussion)
(a face percuție peste so-los) (percuție tastând)
China, my China, I've wandered around and you're still here
China, China mea, am rătăcit și tu încă ești aici
(Which I guess you should be proud of)
(de care cred că ar trebui să fii mândru)
Your walls have enclosed you,
Pereții tăi te-au închis,
Have kept you at home for thousands of years
Te-am ținut acasă de mii de ani
(But there's something I should tell you)
(Dar ar trebui să-ți spun ceva)
All the young boys, they are dressing like sailors.
Toți băieții, se îmbracă ca marinarii.
I remember a man who
Îmi amintesc de un bărbat care
Jumped out from a window over the bay
A sărit de pe o fereastră deasupra golfului
(There was hardly a raised eyebrow)
(Abia nu era o sprânceană ridicată)
The coroner told me,
Medicul legist mi-a spus:
This kind of thing happens every day.
Așa ceva se întâmplă în fiecare zi.
You see, from the Pagoda, the world is so tidy.
Vezi tu, de la Pagoda, lumea e atât de ordonată.
done by ketty inglet
realizat de ketty inglet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
