Red Lights كلمات أغنية ترجمة عربية

بريان فالون - أضواء حمراء

by Brian Fallon

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian Fallon Red Lights

In all good faith and sentiment
بكل حسن النية والمشاعر
I can't believe somehow
لا أستطيع أن أصدق بطريقة أو بأخرى
That I haven't died of grief or something
أنني لم أمت من الحزن أو شيء من هذا
Since you left this town
منذ أن غادرت هذه المدينة
I'm all undecorated, cigarettes,
أنا كل شيء غير مزخرف، السجائر،
And standard white apartment walls
وجدران الشقة البيضاء القياسية
aa4am
aa4am
It's impossible to sleep
من المستحيل النوم
I'd do anything to hold you
سأفعل أي شيء لاحتوائك
To feel you next to me
أن أشعر بك بجانبي
But I'm all sore eyes and beasts
لكني كلي تؤلمني العيون والوحوش
At my backdoor, pulling out their claws
عند بابي الخلفي، يسحبون مخالبهم
horus
حورس
So yes I will take those
لذلك نعم سوف آخذ تلك
Whatever else they give me
أي شيء آخر يعطونه لي
If it stops the nightmares
إذا توقف عن الكوابيس
It probably won't kill me
ربما لن يقتلني
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
وإذا أبطأت السرعة فسوف ينتهي بي الأمر على أحد سكاكين متهمي
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
لذلك أتوقف فقط لأخبرها أنني أحبها عند الإشارة الحمراء
Post-horus
ما بعد حورس
dd9
dd9
At the red lights
عند الأضواء الحمراء
reak
ريك
And all in all I'm wrecked you see
وعلى العموم أنا محطمة كما ترى
From years of piping down
من سنوات من الأنابيب إلى أسفل
And piping up about the things
والأنابيب حول الأشياء
That never mattered anyhow
هذا لا يهم على أي حال
When you change too much you lose yourself
عندما تتغير كثيرًا تفقد نفسك
And sometimes you just can't get them back
وأحيانًا لا يمكنك استعادتهم
And you might be an angel or a devil, I don't know
وقد تكون ملاكاً أو شيطاناً، لا أعلم
But if in fact you are now, love
ولكن إذا كنت في الواقع الآن، الحب
Well, I've been there before
حسنا، لقد كنت هناك من قبل
I've fallen on my face and I've been burned so near to death
لقد سقطت على وجهي واحترقت حتى الموت
I probably wont live through it.........anyhow
ربما لن أعيش من خلال ذلك .......... على أية حال
horus
حورس
So yes I will take those
لذلك نعم سوف آخذ تلك
Whatever else they give me
أي شيء آخر يعطونه لي
If it stops the nightmares
إذا توقف عن الكوابيس
It probably won't kill me
ربما لن يقتلني
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
وإذا أبطأت السرعة فسوف ينتهي بي الأمر على أحد سكاكين متهمي
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
لذلك أتوقف فقط لأخبرها أنني أحبها عند الإشارة الحمراء
Post-horus
ما بعد حورس
dd9
dd9
At the red lights
عند الأضواء الحمراء
reak
ريك
dd9
dd9
Mmmmm-mmm.
ط ط ط ط ط.
Ooooooo-oohhh
أووووووو-أووهه
Solo reak
ريك منفرد
dd9
dd9
inal horus
حورس إينال
So yes I will take those
لذلك نعم سوف آخذ تلك
Whatever else they give me
أي شيء آخر يعطونه لي
If it stops the nightmares
إذا توقف عن الكوابيس
It probably won't kill me
ربما لن يقتلني
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
وإذا أبطأت السرعة فسوف ينتهي بي الأمر على أحد سكاكين متهمي
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
لذلك أتوقف فقط لأخبرها أنني أحبها عند الإشارة الحمراء
So yes I will take those
لذلك نعم سوف آخذ تلك
Whatever else they give me
أي شيء آخر يعطونه لي
If it stops the nightmares
إذا توقف عن الكوابيس
It probably won't kill me
ربما لن يقتلني
And if I slow it down I'll end up on your knife
وإذا أبطأت الأمر فسوف ينتهي بي الأمر على سكينتك
So I only stop and I tell her that I love her at the red lights.
لذلك أتوقف فقط وأخبرها أنني أحبها عند الإشارة الحمراء.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.