Red Lights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brian Fallon - Kırmızı Işıklar

by Brian Fallon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian Fallon Red Lights

In all good faith and sentiment
Tüm iyi niyet ve duygularla
I can't believe somehow
Bir şekilde inanamıyorum
That I haven't died of grief or something
Kederden falan ölmediğimi
Since you left this town
Bu kasabayı terk ettiğinden beri
I'm all undecorated, cigarettes,
Tamamen dekorasyonsuzum, sigara içiyorum,
And standard white apartment walls
Ve standart beyaz apartman duvarları
aa4am
sabah4
It's impossible to sleep
Uyumak imkansız
I'd do anything to hold you
seni tutmak için her şeyi yapardım
To feel you next to me
Seni yanımda hissetmek
But I'm all sore eyes and beasts
Ama ben tamamen ağrılı gözler ve canavarım
At my backdoor, pulling out their claws
Arka kapımda pençelerini çıkarıyorlar
horus
horus
So yes I will take those
Yani evet bunları alacağım
Whatever else they give me
Bana başka ne verirlerse versinler
If it stops the nightmares
Eğer kabusları durdurursa
It probably won't kill me
Muhtemelen beni öldürmeyecek
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
Ve eğer yavaşlatırsam kendimi suçlayıcımın bıçaklarından birine maruz bırakacağım
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
Bu yüzden ona sadece kırmızı ışıklarda onu sevdiğimi söylemek için duruyorum
Post-horus
Horus sonrası
dd9
dd9
At the red lights
Kırmızı ışıklarda
reak
tepki vermek
And all in all I'm wrecked you see
Ve sonuçta ben mahvoldum, görüyorsun
From years of piping down
Yıllar süren borulamadan
And piping up about the things
Ve bazı şeyleri anlatıyorum
That never mattered anyhow
Zaten bunun hiçbir zaman önemi olmadı
When you change too much you lose yourself
Çok değiştiğinde kendini kaybedersin
And sometimes you just can't get them back
Ve bazen onları geri alamazsın
And you might be an angel or a devil, I don't know
Ve sen bir melek ya da şeytan olabilirsin, bilmiyorum
But if in fact you are now, love
Ama eğer gerçekten şimdiysen, aşkım
Well, I've been there before
Daha önce orada bulundum
I've fallen on my face and I've been burned so near to death
Yüzüm üstüne düştüm ve ölüme o kadar yakın yandım ki
I probably wont live through it.........anyhow
Muhtemelen bunu yaşamayacağım.......zaten
horus
horus
So yes I will take those
Yani evet bunları alacağım
Whatever else they give me
Bana başka ne verirlerse versinler
If it stops the nightmares
Eğer kabusları durdurursa
It probably won't kill me
Muhtemelen beni öldürmeyecek
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
Ve eğer yavaşlatırsam kendimi suçlayıcımın bıçaklarından birine maruz bırakacağım
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
Bu yüzden ona sadece kırmızı ışıklarda onu sevdiğimi söylemek için duruyorum
Post-horus
Horus sonrası
dd9
dd9
At the red lights
Kırmızı ışıklarda
reak
tepki vermek
dd9
dd9
Mmmmm-mmm.
Mmmmm-mmm.
Ooooooo-oohhh
Ooooooo-oohhh
Solo reak
Yalnız
dd9
dd9
inal horus
son horus
So yes I will take those
Yani evet bunları alacağım
Whatever else they give me
Bana başka ne verirlerse versinler
If it stops the nightmares
Eğer kabusları durdurursa
It probably won't kill me
Muhtemelen beni öldürmeyecek
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
Ve eğer yavaşlatırsam kendimi suçlayıcımın bıçaklarından birine maruz bırakacağım
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
Bu yüzden ona sadece kırmızı ışıklarda onu sevdiğimi söylemek için duruyorum
So yes I will take those
Yani evet bunları alacağım
Whatever else they give me
Bana başka ne verirlerse versinler
If it stops the nightmares
Eğer kabusları durdurursa
It probably won't kill me
Muhtemelen beni öldürmeyecek
And if I slow it down I'll end up on your knife
Ve eğer yavaşlatırsam sonum senin bıçağına düşecek
So I only stop and I tell her that I love her at the red lights.
Bu yüzden sadece duruyorum ve ona kırmızı ışıklarda onu sevdiğimi söylüyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.