Red Lights Songtekst Nederlandse Vertaling
Brian Fallon - Rode lichten
by Brian Fallon
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In all good faith and sentiment
In alle goed vertrouwen en sentiment
I can't believe somehow
Ik kan het op de een of andere manier niet geloven
That I haven't died of grief or something
Dat ik niet gestorven ben van verdriet of zoiets
Since you left this town
Sinds je deze stad verliet
I'm all undecorated, cigarettes,
Ik ben helemaal onversierd, sigaretten,
And standard white apartment walls
En standaard witte appartementmuren
aa4am
aa4am
It's impossible to sleep
Het is onmogelijk om te slapen
I'd do anything to hold you
Ik zou alles doen om je vast te houden
To feel you next to me
Om jou naast mij te voelen
But I'm all sore eyes and beasts
Maar ik ben een en al zere ogen en beesten
At my backdoor, pulling out their claws
Bij mijn achterdeur, hun klauwen uittrekkend
horus
horus
So yes I will take those
Dus ja, die neem ik mee
Whatever else they give me
Wat ze mij ook nog meer geven
If it stops the nightmares
Als het de nachtmerries stopt
It probably won't kill me
Het zal mij waarschijnlijk niet doden
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
En als ik langzamer ga, kom ik terecht op een van de messen van mijn aanklager
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
Dus ik stop alleen om haar te vertellen dat ik van haar hou bij het rode licht
Post-horus
Post-horus
dd9
dd9
At the red lights
Bij de rode lichten
reak
reak
And all in all I'm wrecked you see
En al met al ben ik kapot, zie je
From years of piping down
Van jarenlang pijpen
And piping up about the things
En over de dingen praten
That never mattered anyhow
Dat maakte toch nooit uit
When you change too much you lose yourself
Als je te veel verandert, verlies je jezelf
And sometimes you just can't get them back
En soms kun je ze gewoon niet terugkrijgen
And you might be an angel or a devil, I don't know
En misschien ben jij een engel of een duivel, ik weet het niet
But if in fact you are now, love
Maar als je dat nu inderdaad bent, liefje
Well, I've been there before
Nou, ik ben er al eerder geweest
I've fallen on my face and I've been burned so near to death
Ik ben op mijn gezicht gevallen en zo dichtbij de dood verbrand
I probably wont live through it.........anyhow
Ik zal het waarschijnlijk niet overleven... hoe dan ook
horus
horus
So yes I will take those
Dus ja, die neem ik mee
Whatever else they give me
Wat ze mij ook nog meer geven
If it stops the nightmares
Als het de nachtmerries stopt
It probably won't kill me
Het zal mij waarschijnlijk niet doden
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
En als ik langzamer ga, kom ik terecht op een van de messen van mijn aanklager
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
Dus ik stop alleen om haar te vertellen dat ik van haar hou bij het rode licht
Post-horus
Post-horus
dd9
dd9
At the red lights
Bij de rode lichten
reak
reak
dd9
dd9
Mmmmm-mmm.
Mmmmm-mmm.
Ooooooo-oohhh
Ooooooooo-ohhh
Solo reak
Solo reak
dd9
dd9
inal horus
inale horus
So yes I will take those
Dus ja, die neem ik mee
Whatever else they give me
Wat ze mij ook nog meer geven
If it stops the nightmares
Als het de nachtmerries stopt
It probably won't kill me
Het zal mij waarschijnlijk niet doden
And if I slow it down I'll end up on one of my accuser's knives
En als ik langzamer ga, kom ik terecht op een van de messen van mijn aanklager
So I only stop to tell her that I love her at the red lights
Dus ik stop alleen om haar te vertellen dat ik van haar hou bij het rode licht
So yes I will take those
Dus ja, die neem ik mee
Whatever else they give me
Wat ze mij ook nog meer geven
If it stops the nightmares
Als het de nachtmerries stopt
It probably won't kill me
Het zal mij waarschijnlijk niet doden
And if I slow it down I'll end up on your knife
En als ik langzamer ga, kom ik op jouw mes terecht
So I only stop and I tell her that I love her at the red lights.
Dus ik stop alleen en vertel haar dat ik van haar hou bij het rode licht.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.