The Night I Cried Paroles Traduction Française

Brian Hyland - La nuit où j'ai pleuré

by Brian Hyland

Brian Hyland - The Night I Cried paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Night I Cried - Brian Hyland
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brian Hyland The Night I Cried

INTRO: C
INTRO : C
#1.
#1.
The moon turned blue, the stars did, too.
La lune est devenue bleue, les étoiles aussi.
The night you left me, the night I cried.
La nuit où tu m'as quitté, la nuit où j'ai pleuré.
The night I cri-i-ed.
La nuit où j'ai pleuré.
#2.
#2.
The wind blew cold, and night grew old.
Le vent soufflait froid et la nuit vieillissait.
The night you left me, the night I cried.
La nuit où tu m'as quitté, la nuit où j'ai pleuré.
The night I cri-i-ed.
La nuit où j'ai pleuré.
CHORUS:
CHŒUR :
I felt a helpless feeling, deep within my heart,
J'ai ressenti un sentiment d'impuissance, au plus profond de mon cœur,
and as I watched you walk away, my whole world
et pendant que je te regardais t'éloigner, mon monde entier
fell apart.
s'est effondré.
#3.
#3.
Though time will pass, I won't forget..the night
Même si le temps passe, je n'oublierai pas... la nuit
you left me, the night I cried.
tu m'as quitté la nuit où j'ai pleuré.
INTERLUDE: Am F G C
INTERMÈDE : Am F G C
CHORUS:
CHŒUR :
I felt a helpless feeling, deep within my heart,
J'ai ressenti un sentiment d'impuissance, au plus profond de mon cœur,
and as I watched you walk away, my whole world
et pendant que je te regardais t'éloigner, mon monde entier
fell apart.
s'est effondré.
#4.
#4.
Though time will pass, I won't forget..the night
Même si le temps passe, je n'oublierai pas... la nuit
you left me, the night I cried.
tu m'as quitté la nuit où j'ai pleuré.
When true love died, the night I cried.
Quand le véritable amour est mort, la nuit où j'ai pleuré.
OUTRO:
SORTIE :
(I cried..I cried.)
(J'ai pleuré... j'ai pleuré.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.