Road to Joy كلمات أغنية ترجمة عربية

العيون الساطعة - الطريق إلى الفرح

by Bright Eyes

Bright Eyes - Road to Joy كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Road to Joy - Bright Eyes
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bright Eyes Road to Joy

Tabber: Ryan Romero
تابر: ريان روميرو
Verse Riff:
ريف الآية:
Verse 1: Play C Continuously
الآية 1: العب C بشكل مستمر
The sun came up with no conclusion
وأشرقت الشمس بلا نتيجة
It's flowers sleeping in their beds
إنها الزهور النائمة في أسرتهم
The cities cometary's humming
طنين مذنبات المدن
I'm wide-awake, it's morning
أنا مستيقظ تمامًا، إنه الصباح
I have my drugs, I have my woman
لدي مخدراتي، لدي امرأتي
They keep away my loneliness
إنهم يبتعدون عن وحدتي
My parents have they have their religion
والدي لديهم دينهم
But sleep in separate houses
لكن النوم في منازل منفصلة
Chorus:
جوقة:
I read the body count out of the paper
قرأت عدد الجثث من الورقة
And now it's written all over my face
والآن هو مكتوب في جميع أنحاء وجهي
No one ever plans to sleep out in the gutter
لا أحد يخطط أبدًا للنوم في الحضيض
Sometimes that's just the most comfortable place
في بعض الأحيان يكون هذا هو المكان الأكثر راحة
Verse 2:
الآية 2:
So I'm drinking, breathing, writing, singing
لذلك أنا أشرب، وأتنفس، وأكتب، وأغني
Everyday up on the clock
كل يوم على مدار الساعة
My mind races with all my longings
عقلي يتسابق مع كل أشواقي
But cant keep up with what I got
ولكن لا أستطيع مواكبة ما حصلت عليه
I hope I don't sound too ungrateful
آمل ألا أبدو ناكرًا للجميل
What history gave modern man
ما التاريخ أعطى الإنسان الحديث
The telephone to talk to strangers
الهاتف للتحدث مع الغرباء
Machine guns and the camera lens
الرشاشات وعدسة الكاميرا
So when you're asked to fight a war that's over nothing
لذلك عندما يُطلب منك خوض حرب لا نهاية لها
It's best to join the side that's gonna win
من الأفضل أن تنضم إلى الفريق الذي سيفوز
And no one's sure how all of this got started
ولا أحد متأكد من كيف بدأ كل هذا
But we're gonna make them goddam certain how its gonna end
لكننا سنجعلهم متأكدين كيف سينتهي الأمر
Oh ya we will, oh ya we will!
أوه يا سنفعل، أوه يا سنفعل!
Verse 3 / Outro: C Continuously
الآية 3/ الخاتمة : ج متواصلة
Well I could have been a famous singer
حسناً، كان من الممكن أن أكون مغنية مشهورة
If I had someone else's voice
لو كان لي صوت شخص آخر
But failure's always sounded better
ولكن الفشل بدا دائما أفضل
Lets fuck it up boys, make some noise!
دعونا نمارس الجنس مع الأولاد، نحدث بعض الضوضاء!
The sun came up with no conclusion
وأشرقت الشمس بلا نتيجة
It's flowers sleeping in their beds
إنها الزهور النائمة في أسرتهم
The cities cometary's humming
طنين مذنبات المدن
I'm wide-awake, it's morning
أنا مستيقظ تمامًا، إنه الصباح
Check Out My Music Myspace!
تحقق من الموسيقى ماي سبيس!
www.myspace.com/ryanromeromusic
www.myspace.com/ryanromeromusic
Thank You For Reading My Tab!
شكرا لك على قراءة علامة التبويب الخاصة بي!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.