Mansion on the Hill Текст Песни Перевод на Русский
Брюс Спрингстин — Особняк на холме
Bruce Springsteen - Mansion on the Hill: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
There's a place out on the edge of town, sir,
На окраине города есть место, сэр.
Risin' above the factories and the fields
Поднимаюсь над заводами и полями
Now, ever since I was a child, I can remember
Теперь, с самого детства, я помню
That mansion on the hill
Этот особняк на холме
In the day you can see the children playing
Днем вы можете увидеть играющих детей
On the road that leads to those gates of hardened steel
На дороге, ведущей к воротам из закаленной стали.
Steel gates that completely surround, sir,
Стальные ворота, которые полностью окружают, сэр,
The mansion on the hill
Особняк на холме
At night my daddy'd take me and we'd ride
Ночью мой папа брал меня, и мы катались
Through the streets of a town so silent and still
По улицам города, такого тихого и спокойного.
Park on a back road along the highway side
Припаркуйтесь на проселочной дороге вдоль шоссе.
Look up at that mansion on the hill
Посмотрите на этот особняк на холме
In the summer all the lights would shine
Летом все огни сияли
There'd be music playin', people laughin' all the time
Там играла музыка, люди все время смеялись
Me and my sister, we'd hide out in the tall cornfields
Я и моя сестра мы прятались на высоких кукурузных полях.
Sit and listen to the mansion on the hill
Сиди и слушай особняк на холме
Tonight down here in Linden Town
Сегодня вечером здесь, в Линден-Тауне
I watch the cars rushin' by, home from the mill
Я смотрю, как машины мчатся домой с мельницы.
There's a beautiful full moon rising
Восходит прекрасная полная луна
Above the mansion on the hill
Над особняком на холме
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Pete Palmer (ppalmer@cray.com)
Пит Палмер (ppalmer@cray.com)
They may say those were the days, but in a way, y'know,
Они могут сказать, что были такие дни, но в каком-то смысле, понимаешь,
For us these are the days - Yeah, for us these are the days ...
Для нас это дни - Да, для нас это дни...
Jane's Addiction `90
Зависимость Джейн `90
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
