The Other Side Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bruno Mars - Diğer Taraf

by Bruno Mars

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruno Mars The Other Side

Not sure about the rap part, you can change and alter that.
Rap kısmından emin değilim, onu değiştirebilir ve değiştirebilirsiniz.
Really love song, but make sure you listen to a few times before you play.
Şarkıyı gerçekten çok seviyorum ama çalmadan önce birkaç kez dinlediğinizden emin olun.
The Other Side- Capo on 1st.
Diğer Taraf - 1. Sokaktaki Capo.
Truth of the matter is I'm complicated
İşin gerçeği ben karmaşık biriyim
You're as straight as they come
Sen de geldikleri kadar dürüstsün
You go 'bout your day baby
Sen gününü geçir bebeğim
()ss-
()ss-
While I hide from the sun
Ben güneşten saklanırken
It's better if you don't understand
Anlamasan daha iyi olur
Cause you wont know what it's like
Çünkü bunun nasıl bir şey olduğunu bilmeyeceksin
Til you try
Deneyene kadar
You know I, I've been waiting on the other side
Biliyorsun ben diğer tarafta bekliyordum
And you, all you gotta do is cross the line
Ve sen, tek yapman gereken çizgiyi aşmak
I could wait a whole life time
Bir ömür boyu bekleyebilirdim
But you just gotta decide
Ama sadece karar vermelisin
You know I, I've been waiting on the other, waiting on the other side
Biliyorsun ben diğer tarafta bekliyordum, diğer tarafta bekliyordum
We would live forever
Sonsuza dek yaşayacaktık
Who could ask for more
Kim daha fazlasını isteyebilir?
You could die if you wanted
Eğer istersen ölebilirsin
But baby what for
Ama bebeğim ne için
It's better if you don't understand
Anlamasan daha iyi olur
And you won't know what it's like
Ve bunun nasıl bir şey olduğunu bilmeyeceksin
Til you try
Deneyene kadar
You know I've been waiting on the other side
Diğer tarafta beklediğimi biliyorsun
And you, all you gotta do is cross the line
Ve sen, tek yapman gereken çizgiyi aşmak
I could wait a whole life time
Bir ömür boyu bekleyebilirdim
But you just gotta decide
Ama sadece karar vermelisin
You know I, I've been waiting on the other, waiting on the other side
Biliyorsun ben diğer tarafta bekliyordum, diğer tarafta bekliyordum
If they say life's a dream
Eğer hayatın bir rüya olduğunu söylerlerse
Call this insomnia
Buna uykusuzluk deyin
Cause this ain't Wonderland
Çünkü burası Harikalar Diyarı değil
It damn sure ain't Narnia
Kesinlikle Narnia değil
And once you cross the line
Ve bir kez çizgiyi aştığında
You can't change your mind
Fikrini değiştiremezsin
Yeah I'm a monster
Evet ben bir canavarım
But I'm no Frankenstein
Ama ben Frankenstein değilim
And quite frankly
Ve açıkçası
I've been feeling insane in between my eyes
Gözlerimin arasında deli gibi hissediyordum
I really cant explain what I feel inside
İçimde ne hissettiğimi gerçekten anlatamam
If you knew what I was you's would run and hide
Eğer benim ne olduğumu bilseydin kaçar ve saklanırdın
Many have tried to go into the night
Birçoğu geceye girmeye çalıştı
Cross over the line and come back alive
Çizgiyi aş ve canlı geri dön
But that's the price we pay when we living on the other side
Ama diğer tarafta yaşarken ödediğimiz bedel bu
You know I've been waiting on the other side
Diğer tarafta beklediğimi biliyorsun
And you, all you gotta do is cross the line
Ve sen, tek yapman gereken çizgiyi aşmak
I could wait a whole life time
Bir ömür boyu bekleyebilirdim
But you just gotta decide
Ama sadece karar vermelisin
You know I, I've been waiting on the other, waiting on the other side
Biliyorsun ben diğer tarafta bekliyordum, diğer tarafta bekliyordum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.