Getaway Paroles Traduction Française
Bryan Adams - Escapade
by Bryan Adams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This sounds right to me and it hasn't been tabbed before.
Cela me semble correct et cela n'a jamais été tabulé auparavant.
If you find a fault e-mail me at supersonic_monkey@hotmail.com
Si vous trouvez un défaut, envoyez-moi un e-mail à supersonic_monkey@hotmail.com
Some useful chord shapes (6th string at top)
Quelques formes d'accords utiles (6ème corde en haut)
G Am7 C D Admittedly the Am7 looks strange but use it 'cause
G Am7 C D Certes, l'Am7 a l'air étrange mais utilisez-le parce que
it sounds ace and flows quite nicely from the G chord
ça sonne bien et découle assez bien de l'accord G
Getaway
Escapade
Intro: G Am7 C G
Introduction : G Am7 C G
Verse 1:
Verset 1 :
Drove all night from New York City
J'ai roulé toute la nuit depuis New York
in ya best friend's car
dans la voiture de ton meilleur ami
Knocked on my door 'bout five-thirty
J'ai frappé à ma porte vers cinq heures trente
Nursin' a broken heart
Soigner un cœur brisé
Still got your keys in your back pocket
J'ai toujours tes clés dans ta poche arrière
Still got your jacket on
J'ai toujours ta veste
Back doors open baby, I don't lock it
Les portes arrière s'ouvrent bébé, je ne les verrouille pas
We can leave anytime we want
Nous pouvons partir quand nous voulons
Bridge:
Pont :
I got my motor runnin'
J'ai fait tourner mon moteur
fingers drummin'
les doigts tambourinent
I never planned to stay
Je n'ai jamais prévu de rester
Chorus:
Chœur :
Getaway, you know it's now or never
Escapade, tu sais que c'est maintenant ou jamais
Getaway, nobody lives forever
Escapade, personne ne vit éternellement
We're only waitin' just to make our getaway
Nous attendons seulement de partir en escapade
Verse:
Verset :
Hey baby, we were good together
Hé bébé, nous étions bien ensemble
Thought you'd always be my girl
Je pensais que tu serais toujours ma copine
But lookin' back now we were just too clever
Mais en regardant en arrière, nous étions tout simplement trop intelligents
Thinkin' love would change the World
Je pense que l'amour changerait le monde
You know there's no point in waitin'
Tu sais que ça ne sert à rien d'attendre
Hesitatin'
J'hésite
We gotta leave today!
Nous devons partir aujourd'hui !
Chorus and then the chorus chords vamp round for (true to Bryan form) a few hours
Le refrain, puis les accords du refrain tournent pendant (fidèle à la forme de Bryan) quelques heures
with some improvised solos on top and a few lines from the chorus thrown in. True
avec quelques solos improvisés par-dessus et quelques lignes du refrain ajoutées. Vrai
fans will know what I'm on about.
les fans sauront de quoi je parle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.