Yaşandı Bitti Letra Traducción al Español

Burak Kut - Sucedió, se acabó

by Burak Kut

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Burak Kut Yaşandı Bitti

Giden gitti gül, gül ki bitsin dert
El que se fue se fue, ríe, ríe para que se acabe el problema.
Yeniden aşık olsam kaç yazar
Si volviera a enamorarme ¿cuántos escritores escribiría?
Dikenli tellerin arkasından bak
Mira a través del alambre de púas
Güzel olman gerekmez bana
No tienes que ser hermosa para mí.
Benimle oynama, heyecanlıyım, çok çılgınım Bebeğim
No juegues conmigo, estoy emocionada, estoy tan loca Baby
Gün batımında bırakıp gitme
No te vayas al atardecer
Gel bana, benimle olmak tek çare
Ven a mí, estar conmigo es el único camino.
Kanasın dünyam, yansın oldu olacak
Deja que mi mundo sangre, déjalo arder, sucederá
Günahlar kavrulsun, aleviyle
Que los pecados se quemen con su llama.
Yaşandı bitti saygısızca
Sucedió y terminó irrespetuosamente.
Aldatmanın tadına varınca
Cuando pruebas el engaño
Doğru söylesen kimin umurunda
¿A quién le importa si dices la verdad?
Gözüme inanırım, haydi zıpla
Creo en mis ojos, vamos, salta.
Utan ki çıksın o masumiyetin
Avergonzarse de dejar que esa inocencia desaparezca.
Gülü daldan koparmam inan
Créeme, no arrancaré la rosa de la rama.
Kaçırdık gelen o pembe günleri
Extrañábamos esos días rosados
Çocuk olmak cesaret bana
Ser niño me da coraje
Kendini sıkma, zorlamakla akmaz sahte göz yaşı
No seas duro contigo mismo, las lágrimas falsas no fluirán por la fuerza.
Fazla uzatma, ben delikanlıyım, gözüm görmez hiçbirşeyi
No tardes mucho, soy joven, no veo nada.
Kanasın dünyam, yansın oldu olacak
Deja que mi mundo sangre, déjalo arder, sucederá
Günahlar kavrulsun, aleviyle
Que los pecados se quemen con su llama.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.