Geceler Aydınlık Versuri Traducere în Română
Buray - Nopțile sunt strălucitoare
by Buray
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Isınmadım da ardından, buralar soğuk
Nu m-am încălzit încă, e frig aici
Yangına girmeden iyileşemem bir daha
Nu mă pot vindeca din nou fără să intru într-un incendiu
Çok ağlamadım aslında, yüreğim buruk
Nu prea am plâns de fapt, inima mea este grea
Sen gibi zalimi sevmeyecek bir daha
Nu va mai iubi niciodată o persoană crudă ca tine.
Uzun olsun, bu gidişin
Fie ca această călătorie să fie lungă
Bana dokunmasın gülüşün
Nu lăsa zâmbetul tău să mă atingă
Darmadağın harabeden
Din ruina dezordonată
Adam olmaz anla bi daha
Nu va mai fi bărbat, înțelegi
Sonu gelsin karakışın
Lasă iarna întunecată să se încheie
Bana dokunmasın bakışın
Nu lăsa privirea ta să mă atingă
Bıraktığın viraneden
Din ruina pe care ai plecat
Saray olmaz anla bir daha
Înțelegeți că nu va mai exista nici un palat
Sen beni bir kere anlamadın
Nu m-ai înțeles niciodată
Bitmedi bitmez kaygılarım
Grijile mele sunt nesfârșite
Sen beni bir kere anlamadın
Nu m-ai înțeles niciodată
Uzaktan uzağa yargıladın
Ai judecat de departe
Ben de bu yolda devam edemem
Nici eu nu pot continua pe acest drum.
Kendi hayatımı mahfedemem
Nu-mi pot strica propria viață
Sevgimi uğruna sarfedemem
Nu pot să-mi irosesc dragostea de dragul
Kendi hayatına git, bu defa son
Du-te la propria ta viață, de data asta e ultima
Bu defa son...
De data aceasta este ultima...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
