Geceler Aydınlık Текст Песни Перевод на Русский
Бурай - Ночи светлые
by Buray
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Isınmadım da ardından, buralar soğuk
Я еще не согрелся, здесь холодно
Yangına girmeden iyileşemem bir daha
Я не могу исцелиться снова, не войдя в огонь
Çok ağlamadım aslında, yüreğim buruk
На самом деле я особо не плакала, у меня тяжело на сердце
Sen gibi zalimi sevmeyecek bir daha
Она никогда больше не полюбит такого жестокого человека, как ты.
Uzun olsun, bu gidişin
Пусть это путешествие будет долгим
Bana dokunmasın gülüşün
Не позволяй своей улыбке коснуться меня
Darmadağın harabeden
Из грязной руины
Adam olmaz anla bi daha
Он больше не будет мужчиной, пойми
Sonu gelsin karakışın
Пусть темная зима подойдет к концу
Bana dokunmasın bakışın
Не позволяй своему взгляду коснуться меня
Bıraktığın viraneden
Из руин, которые ты оставил
Saray olmaz anla bir daha
Поймите, что дворца больше не будет
Sen beni bir kere anlamadın
Ты никогда не понимал меня
Bitmedi bitmez kaygılarım
Мои тревоги бесконечны
Sen beni bir kere anlamadın
Ты никогда не понимал меня
Uzaktan uzağa yargıladın
Вы судили издалека
Ben de bu yolda devam edemem
Я тоже не могу продолжать идти по этому пути.
Kendi hayatımı mahfedemem
Я не могу разрушить свою жизнь
Sevgimi uğruna sarfedemem
Я не могу тратить свою любовь ради
Kendi hayatına git, bu defa son
Иди в свою жизнь, на этот раз она последняя
Bu defa son...
Этот раз последний...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
