The Doughnut Song 歌詞 日本語訳

バール・アイヴス - ザ・ドーナツ・ソング

by Burl Ives

Burl Ives - The Doughnut Song の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Doughnut Song - Burl Ives
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Burl Ives The Doughnut Song

Standard EADGBe Tuning
標準EADGBeチューニング
Intro:
イントロ:
When you walk the streets you'll have no cares
街を歩いていても何も気にすることはない
If you walk the lines and not the squares
四角形ではなく線に沿って歩くなら
As you go through life make this your goal
人生を歩むとき、これを目標にしてください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
It's written on the rainbow
虹に書いてあるよ
In letters made of gold
金でできた文字で
Written on the rainbow
虹に書いた
There's wisdom to behold
見るべき知恵がある
My friend the little sparrow
私の友達の小さなスズメ
Flew close enough to see
見えるほど近くまで飛んできた
Written on a rainbow
虹に書いた
Is this philosophy
これが哲学なのか
When you walk the streets you'll have no cares
街を歩いていても何も気にすることはない
If you walk the lines and not the squares
四角形ではなく線に沿って歩くなら
As you go through life make this your goal
人生を歩むとき、これを目標にしてください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
It's written on the rainbow
虹に書いてあるよ
In letters made of gold
金でできた文字で
Written on the rainbow
虹に書いた
There's wisdom to behold
見るべき知恵がある
My friend the little sparrow
私の友達の小さなスズメ
Agrees it must be so
そうでなければならないことに同意する
Little angels wrote it
小さな天使たちがそれを書きました
So folks on earth would know
それで地球上の人々は知っているでしょう
When you walk the streets you'll have no cares
街を歩いていても何も気にすることはない
If you walk the lines and not the squares
四角形ではなく線に沿って歩くなら
As you go through life make this your goal
人生を歩むとき、これを目標にしてください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
KEY CHANGE to Eb
Ebへのキーチェンジ
When you walk the streets you'll have no cares
街を歩いていても何も気にすることはない
If you walk the lines and not the squares
四角形ではなく線に沿って歩くなら
As you go through life make this your goal
人生を歩むとき、これを目標にしてください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
KEY CHANGE to F
キーチェンジをFに
I'm off to jolly England
陽気なイギリスへ出発です
Where bulldogs all wear pants
ブルドッグがみんなパンツを履いているところ
Off to Pago Pago
パゴパゴへ出発
Where alligators dance
ワニが踊る場所
My friend the little sparrow
私の友達の小さなスズメ
Will take me where he flies
彼が飛んでいくところへ私を連れて行ってくれる
Even to the rainbow
虹までも
To read with my own eyes
自分の目で読むために
When you walk the streets you'll have no cares
街を歩いていても何も気にすることはない
If you walk the lines and not the squares
四角形ではなく線に沿って歩くなら
As you go through life make this your goal
人生を歩むとき、これを目標にしてください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
It's written on the rainbow
虹に書いてあるよ
In letters made of gold
金でできた文字で
Written on the rainbow
虹に書いた
There's wisdom to behold
見るべき知恵がある
My friend the little sparrow
私の友達の小さなスズメ
Flew close enough to see
見えるほど近くまで飛んできた
Written on a rainbow
虹に書いた
Is this philosophy
これが哲学なのか
When you walk the streets you'll have no cares
街を歩いていても何も気にすることはない
If you walk the lines and not the squares
四角形ではなく線に沿って歩くなら
As you go through life make this your goal
人生を歩むとき、これを目標にしてください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください
Watch the donut, not the hole
穴ではなくドーナツに注目してください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.