The Doughnut Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Burl Ives – Piosenka o pączku

by Burl Ives

Burl Ives - The Doughnut Song tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Doughnut Song - Burl Ives
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Burl Ives The Doughnut Song

Standard EADGBe Tuning
Standardowe strojenie EADGBe
Intro:
Wprowadzenie:
When you walk the streets you'll have no cares
Kiedy będziesz chodzić po ulicach, nie będziesz miał żadnych zmartwień
If you walk the lines and not the squares
Jeśli będziesz chodzić po liniach, a nie po kwadratach
As you go through life make this your goal
Idąc przez życie, traktuj to jako swój cel
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
It's written on the rainbow
To jest napisane na tęczy
In letters made of gold
Literami wykonanymi ze złota
Written on the rainbow
Napisane na tęczy
There's wisdom to behold
Warto zobaczyć mądrość
My friend the little sparrow
Mój przyjaciel mały wróbelek
Flew close enough to see
Podleciał wystarczająco blisko, żeby zobaczyć
Written on a rainbow
Napisane na tęczy
Is this philosophy
Czy to jest filozofia
When you walk the streets you'll have no cares
Kiedy będziesz chodzić po ulicach, nie będziesz miał żadnych zmartwień
If you walk the lines and not the squares
Jeśli będziesz chodzić po liniach, a nie po kwadratach
As you go through life make this your goal
Idąc przez życie, traktuj to jako swój cel
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
It's written on the rainbow
To jest napisane na tęczy
In letters made of gold
Literami wykonanymi ze złota
Written on the rainbow
Napisane na tęczy
There's wisdom to behold
Warto zobaczyć mądrość
My friend the little sparrow
Mój przyjaciel mały wróbelek
Agrees it must be so
Zgadza się, tak musi być
Little angels wrote it
Napisały to małe aniołki
So folks on earth would know
Żeby ludzie na ziemi wiedzieli
When you walk the streets you'll have no cares
Kiedy będziesz chodzić po ulicach, nie będziesz miał żadnych zmartwień
If you walk the lines and not the squares
Jeśli będziesz chodzić po liniach, a nie po kwadratach
As you go through life make this your goal
Idąc przez życie, traktuj to jako swój cel
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
KEY CHANGE to Eb
KLUCZOWA ZMIANA na Eb
When you walk the streets you'll have no cares
Kiedy będziesz chodzić po ulicach, nie będziesz miał żadnych zmartwień
If you walk the lines and not the squares
Jeśli będziesz chodzić po liniach, a nie po kwadratach
As you go through life make this your goal
Idąc przez życie, traktuj to jako swój cel
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
KEY CHANGE to F
KLUCZOWA ZMIANA na F
I'm off to jolly England
Wyjeżdżam do wesołej Anglii
Where bulldogs all wear pants
Gdzie buldogi noszą spodnie
Off to Pago Pago
Wyjazd do Pago Pago
Where alligators dance
Gdzie tańczą aligatory
My friend the little sparrow
Mój przyjaciel mały wróbelek
Will take me where he flies
Zabierze mnie tam, gdzie leci
Even to the rainbow
Nawet do tęczy
To read with my own eyes
Do przeczytania na własne oczy
When you walk the streets you'll have no cares
Kiedy będziesz chodzić po ulicach, nie będziesz miał żadnych zmartwień
If you walk the lines and not the squares
Jeśli będziesz chodzić po liniach, a nie po kwadratach
As you go through life make this your goal
Idąc przez życie, traktuj to jako swój cel
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
It's written on the rainbow
To jest napisane na tęczy
In letters made of gold
Literami wykonanymi ze złota
Written on the rainbow
Napisane na tęczy
There's wisdom to behold
Warto zobaczyć mądrość
My friend the little sparrow
Mój przyjaciel mały wróbelek
Flew close enough to see
Podleciał wystarczająco blisko, żeby zobaczyć
Written on a rainbow
Napisane na tęczy
Is this philosophy
Czy to jest filozofia
When you walk the streets you'll have no cares
Kiedy będziesz chodzić po ulicach, nie będziesz miał żadnych zmartwień
If you walk the lines and not the squares
Jeśli będziesz chodzić po liniach, a nie po kwadratach
As you go through life make this your goal
Idąc przez życie, traktuj to jako swój cel
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę
Watch the donut, not the hole
Uważaj na pączek, a nie na dziurę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.