Quattro (World Drifts In) Paroles Traduction Française
Calexico - Quattro (Le monde dérive)
by Calexico
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
thats my first tab guys! I'm not quite sure about all the chords (the F# could also be
c'est mon premier onglet les gars ! Je ne suis pas sûr de tous les accords (le F# pourrait aussi être
A). but its good to play it for first time.
A). mais c'est bien d'y jouer pour la première fois.
Love the run but not the race
J'aime la course mais pas la course
All alone in a silent way
Tout seul, en silence
World drifts in and the world's a stranger
Le monde dérive et le monde est étranger
In a light, eclipsed and alienated
Dans une lumière éclipsée et aliénée
In a time, occupied and invaded
Dans une époque occupée et envahie
Can't tell what's right, better hit the ground running
Je ne peux pas dire ce qui est bien, mieux vaut se mettre au travail
In the hills where the tall weed grows
Dans les collines où pousse la grande herbe
Hands are tied and won't let go
Les mains sont liées et ne lâcheront pas
Can't escape this place without leaving the world behind
Je ne peux pas m'échapper de cet endroit sans laisser le monde derrière moi
In a light, ashamed and humiliated
Dans une lumière honteuse et humiliée
In a time, sacrificed for the sake of trade
À une époque sacrifiée au profit du commerce
The soul is bent, feels the weight of truth
L'âme est courbée, ressent le poids de la vérité
Falling through
Tomber à travers
Left behind, no choice but to run to the mountains
Laissé derrière, pas d'autre choix que de courir vers les montagnes
Where no poppies grow, you have to hit the ground running
Là où aucun coquelicot ne pousse, il faut se mettre au travail
In a light, paralyzed and spirits fading
Dans une lumière, paralysée et les esprits s'estompent
Out of time, must decide to fall or run
Hors du temps, je dois décider de tomber ou de courir
Into the eye, of the storm no sign or omen
Dans les yeux de la tempête, aucun signe ni présage
Make it right, or fall to the other side
Réparez les choses ou tombez de l'autre côté
Where fields are burning
Où les champs brûlent
From the day you're born
Depuis le jour de ta naissance
We always hit the ground running.
Nous sommes toujours très opérationnels.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
