Quattro (World Drifts In) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Calexico - Quattro (Świat dryfuje)

by Calexico

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calexico Quattro (World Drifts In)

thats my first tab guys! I'm not quite sure about all the chords (the F# could also be
to moja pierwsza zakładka, chłopaki! Nie jestem całkiem pewien co do wszystkich akordów (F # może też być
A). but its good to play it for first time.
A). ale dobrze jest zagrać w nią po raz pierwszy.
Love the run but not the race
Uwielbiam biegać, ale nie wyścigi
All alone in a silent way
Całkiem sam, w cichy sposób
World drifts in and the world's a stranger
Świat napływa i świat jest obcy
In a light, eclipsed and alienated
W świetle, przyćmiony i wyobcowany
In a time, occupied and invaded
Z czasem okupowane i najeżdżane
Can't tell what's right, better hit the ground running
Nie wiem, co jest dobre, lepiej stąpaj po ziemi
In the hills where the tall weed grows
Na wzgórzach, gdzie rośnie wysoki chwast
Hands are tied and won't let go
Ręce są związane i nie chcą puścić
Can't escape this place without leaving the world behind
Nie można uciec z tego miejsca, nie zostawiając świata za sobą
In a light, ashamed and humiliated
W świetle zawstydzony i upokorzony
In a time, sacrificed for the sake of trade
W pewnym momencie poświęcony w imię handlu
The soul is bent, feels the weight of truth
Dusza jest pochylona, czuje ciężar prawdy
Falling through
Przepaść
Left behind, no choice but to run to the mountains
Pozostawiony w tyle, nie ma innego wyjścia, jak tylko uciec w góry
Where no poppies grow, you have to hit the ground running
Tam, gdzie nie rosną maki, trzeba twardo stąpać po ziemi
In a light, paralyzed and spirits fading
W świetle, paraliż i duchy blakną
Out of time, must decide to fall or run
Skończył się czas, muszę zdecydować się na upadek lub ucieczkę
Into the eye, of the storm no sign or omen
W oku burzy nie ma znaku ani omenu
Make it right, or fall to the other side
Zrób to dobrze, albo spadnij na drugą stronę
Where fields are burning
Gdzie płoną pola
From the day you're born
Od dnia, w którym się urodziłeś
We always hit the ground running.
Zawsze twardo stąpaliśmy po ziemi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.