Woven Birds Versuri Traducere în Română

Calexico - Păsări țesute

by Calexico

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calexico Woven Birds

Calexico - Woven Birds
Calexico - Păsări țesute
Tempo : 3/4 144
Tempo : 3/4 144
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
F/A : x0321x
F/A: x0321x
ch /ch
ch /ch
Bm/D : x5443x
Bm/D: x5443x
Chorus Riff :
Refrenul:
Intro :
Introducere:
The plaza in the village
Piața din sat
Where mission bells used to ring
Unde obișnuiau să sune clopotele misiunii
Is now crumbled to a pile of stench and ruin
Acum este prăbușit într-un morman de duhoare și ruină
Even the swallows have vanished
Până și rândunelele au dispărut
no longer return in the spring
nu se mai întoarce primăvara
All the blossoms are buried ,'neath the waste
Toate florile sunt îngropate sub deșeuri
Out of the shadows grow hatred
Din umbră crește ura
Along the corridor crawls fear
De-a lungul coridorului se târăște frica
Crushed by the promise of hope
Zdrobit de promisiunea speranței
That never returned
Asta nu s-a mai întors
ch /ch
ch /ch
Watched with a hawk's trained eye
Privit cu un ochi antrenat de șoim
horus
horus
Trees grow silent fruit
Pomii cresc fructe tăcute
'neath a suffering sky
'sub un cer suferind
Those who have stayed, keep a flame
Cei care au rămas, păstrați o flacără
In memory of the fallen
În memoria celor căzuți
And pass on the old rites despite the risk
Și transmiteți vechile rituri în ciuda riscului
But many more have left here
Dar mulți alții au plecat de aici
On mended broken wings
Pe aripile rupte reparate
Turning to see your reaction
Mă întorc să văd reacția ta
A tear drop fills your eye
O picătură de lacrimă îți umple ochiul
But you protest not to give up as give in
Dar protestezi să nu renunți ca să cedezi
Heading straight for the wreckage
Îndreptându-ne direct spre epavă
Picking up a shovel and a hoe
Luând o lopată și o sapă
Start putting back the bricks one by one
Începeți să puneți la loc cărămizile una câte una
Numbers come out of the woodwork
Numerele ies din lemn
Curious to see the rebirth
Curios să vezi renașterea
ch /ch
ch /ch
Above the swollen clouds
Deasupra norilor umflați
horus
horus
A strange sound fills the air
Un sunet ciudat umple aerul
A silence never heard
O tăcere niciodată auzită
Falling like blessed rain
Căzând ca ploaia binecuvântată
And the swallows return
Și rândunelele se întorc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.